Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 7:6 - Dalmatinova Biblija 1584

6 Saj néſim v'obeni Hiſhi prebival od tiga dné, kar ſim jeſt Israelſke otroke is Egypta ispelal, do danaſhniga dne, Temuzh ſim hodil v'tej Vtti inu Prebivaliſzhu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Saj nisem prebival v hiši od dne, ko sem odpeljal Izraelove sinove iz Egipta, do tega dne, temveč sem potoval v šotorskem prebivališču.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Saj nisem prebival v hiši od dne, ko sem odpeljal sinove Izraelove iz Egipta, do današnjega dne, temveč sem hodil z njimi v šotoru in prebivališču.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Saj nisem prebival v hiši od dne, ko sem Izraelove sinove izpeljal iz Egipta, do tega dne, temveč sem hodil z njimi v šotoru in prebivališču.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 7:6
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vria je pak rekàl h'Davidu: Ta Skrinja, inu Israel, inu Iuda ſo oſtali v'Shotoreh, inu Ioab moj Goſpud, inu mojga Goſpuda Hlapzi leshé na Púli, inu jeſt bi imèl v'mojo hiſho pojti, de bi jédil inu pyl, inu pèr moji Sheni ſpal? Kakor ti riſnizhnu shiveſh, inu tvoja Duſha shive, jeſt tiga neſturim:


Od tiga dne, kar ſim jeſt moj Israelſki folk is Egypta ispelal, néſim jeſt nikuli obeniga Méſta isvolil, mej obenim Israelſkim Rodum, de bi meni ſe ena Hiſha s'zymprala, de bi moje Ime ondi bilu: Ampak Davida ſim jeſt isvolil, de ima zhes moj Israelſki folk biti.


NAſhi Ozheti ſo iméli Vtto tiga prizhovanja v'puſzhavi, kakór je on nym tu bil poſtavil, ker je k'Moseſsu govuril, de bi je on imèl ſturiti, po tem furmi, kateri je vidil,


Kakovo podobo ima Boshji Tempel s'Maliki? Vy pak ſte tiga shiviga Boga Tempel, kakòr Bug pravi: Ieſt hozhem v'nyh prebivati, inu v'nyh hoditi, inu hozhem nyh Bug biti, inu ony imajo moj folk biti.


Sakaj GOSPVD tvoj Bug hodi v'ſrédi tvojga Kampa, de te odréſhi, inu de da tvoje Sovrashnike pred tabo. Satu ima tvoj Kamp ſvet biti, de obena ſramota mej tabo ſe nebo vidila, de ſe on od tebe neobèrne.


INu vſa mnoshiza Israelſkih otruk ſe je sbrala v'Silo, inu ſo ondukaj gori poſtavili Vtto tiga prizhovanja, inu ta Deshela je bila nym podvèrshena.


INu piſhi timu Angelu te Gmajne v'Ephesi. Letu pravi ta, kateri te ſedem Svésde v'ſvoji deſnici dèrshy, kateri hodi v'ſrédi mej témi ſedmemi slatimi Svejzhneki:


Inu Israelſki otroci ſo v'praſhali GOSPVDA (Ie bila pak ondukaj Skrynja te Savese Boshje v'tem iſtim zhaſsi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ