2 Samuel 7:26 - Dalmatinova Biblija 158426 Taku bo tvoje Ime veliku vekoma, de porekó: GOSPVD Zebaot je Bug zhes Israela, inu tvojga Hlapza Davida hiſha, bo pred tabo obſtala. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja26 Naj se poveličuje Tvoje ime na veke, naj se govori: ‚Gospod nad vojskami je Bog nad Izraelom!‘ In hiša tvojega služabnika Davida naj bo utrjena pred teboj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod26 Da naj se poveličuje ime tvoje vekomaj in se govori: Gospod nad vojskami je Bog nad Izraelom. In hiša hlapca tvojega Davida bodi trdna pred teboj! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod26 Naj se poveličuje tvoje ime na veke in naj se govori: ›Gospod nad vojskami je Bog nad Izraelom!‹ In hiša tvojega služabnika Davida naj ostane trdna pred teboj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |