Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 6:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu David ſe je bal pred GOSPVDOM taiſti dan, inu je djal: Koku bi GOSPODNIA Skrinja iméla k'meni priti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Tisti dan se je David ustrašil Gospoda in rekel: »Kako naj pride k meni skrinja Gospodova?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In David se zboji Gospoda tisti dan, in reče: Kako naj pride skrinja Gospodova k meni?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Tisti dan se je David ustrašil Gospoda in je rekel: »Kako naj pride Gospodova skrinja k meni?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 6:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Satu je bil David shaloſtèn, de je GOSPVD enu takovu resdèrtje nad Vsam bil ſturil. Inu je tuiſtu mejſtu imenoval, Perez Vsa, do danaſhniga dne.


Sakaj meniſh li ti, de Bug na Semli prebiva? Pole, Nebu, inu vſéh Nebes Nebeſſa tebe nemogo obſezhi: Koku bi tedaj tu mogla ſturiti ta Hiſha, katero ſim jeſt s'zympral?


Ieſt ſe boim pred tabo, de je mojmu meſſu grosa, Inu ſe preſtraſhim nad tvojmi Praudami.


Tedaj ſim jeſt dial: Io meni, jeſt poginem: Sakaj jeſt ſim nezhiſtih uſtni, inu prebivam mej enim folkom, kateri je nezhiſtih uſtni. Sakaj jeſt ſim tiga Krajla, GOSPVDA Zebaoth, s'mojma ozhima vidil.


inu ſim ſe bal, ſim ſhàl, inu ſim ſkril tvoj Cent v'Semlo, pole, letu imaſh tu tvoje.


kakòr je Sara Abrahamu bila pokorna, inu ga je, Goſpud, imenovala, katere (Sare) ſte vy Hzhere poſtale, aku dobru ſturite, inu ſe nebojite pred obenim ſtrahum.


Inu ty ludje v'BetSemesi ſo djali: Gdu more ſtati pred GOSPVDOM takovim ſvetim Bogum? Inu h'komu on ima od nas pojti?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ