Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 6:11 - Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu kadar je GOSPODNIA Skrinja try Méſce bila oſtala v'ObedEdomovi, tiga Gatiterja, hiſhi, je GOSPVD njega inu vſo njegovo Hiſho shegnal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Tako je ostala skrinja Gospodova tri mesece v hiši Obededoma iz Geta. Gospod pa je blagoslovil Obededoma in vso njegovo hišo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In ostala je skrinja Gospodova v hiši Obededoma Gatovca tri mesece; in Gospod je blagoslovil Obededoma in vso hišo njegovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Tako je Gospodova skrinja ostala tri mesece v hiši Gačana Obéd Edóma. Gospod pa je blagoslovil Obéd Edóma in vso njegovo hišo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 6:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Laban je rekàl: k'njemu: Naj gnado najdem pred tvojma ozhyma: jeſt vidim de je GOSPVD mene shegnal sa tvojo volo.


Sakaj ta viſhi zhes Iezho nej sa obeno rézh ſkèrbil. Sakaj GOSPVD je bil s'Iosephom. Inu kar je on delal, v'tém je GOSPVD njemu ſrezho dal.


Inu od tiga zhaſſa, kar je on njega zhes ſvojo hiſho, inu zhes vſe ſvoje blagu bil poſtavil, je GOSPVD shegnal tiga Egypterja hiſho, sa Iosephovo volo, inu je bil sgul shegan GOSPODNI u'vſem, kar je on imèl v'Hiſhi, inu na Púli:


Inu je nej hotil puſtiti k'ſebi pèrneſti v'Davidovu Méſtu, temuzh je jo puſtil pèrneſti v'ObedEdomovo, tiga Gatiterja, hiſho.


Od Hemana. Hemanovi otroci ſo bily, Bukia, Matania, Vſiel, Sebuel, Ierimot, Hanania, Hanani, Eliata, Gidalti, RomamtiEſer, Iasbekasa, Malloti, Hotir inu Maheſiot.


Pèrnaſhajte pak vſe deſſetine v'moje Kaſhte, de bo v'moji Hiſhi Shpendia, inu ſkuſsite me v'letim, pravi GOSPVD Zebaot, aku vam jeſt nebom tiga Neba ukna odpèrl, inu Shegen doli poſsipal, obilnu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ