Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 4:6 - Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu ona ſta priſhla v'hiſho po Pſhenizo, inu ſta njega v'bodla pod rebra, inu ſta v'béshala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Vratarica je pri čiščenju pšenice ravno zadremala in zaspala. Tedaj sta se brata Rehab in Baana zmuznila skozi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 In stopita sredi hiše, kakor da bi hotela vzeti pšenice, in ga zabodeta pod rebra, in Rekab in Baana, brat njegov, zbežita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Prišla sta v hišo, kakor da bosta vzela pšenico, in sta ga zabodla v trebuh. Nato sta Reháb in njegov brat Baaná ušla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 4:6
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kadar pak on nej hotèl ſe vganiti, ga je Abner s'enim Shpejſſom vbodil nasaj v'trebuh, de je Shpejs od sad vunkaj ſhàl, inu on je ondi padèl, inu je vmèrl pred nym: Inu kateri je na tu mejſtu priſhal, ker je Asael mèrtou leshal, ta je obſtal.


Inu Amasa nej merkal na ta Mezh v'Ioabovi roki, inu on ga je s'témiſtim vbodil pod rebra, de ſo ſe njegova zhréva na Semlo iſſula, inu ga nej vezh vbodil, inu on je vmèrl. IOab pak inu njegou Brat Abisai, ſta Seba, tiga Bihra Synu, podila.


Kadar je vshe Abner ſpet v'Hebron bil priſhàl, ga je Ioab v'ſredi mej vrata pelal, de bi shnym ſamim govuril, inu ga je vbodèl ondukaj pod rebra, de je vmèrl, sa volo ſvojga Brata Asaela krij.


STa bila pak dva Mosha, Kapitana zhes Vojſzhake, pod Saulovim Synom, enimu je ime bilu Baena, timu drugimu Rehob, Synuva Rimona tiga Berotiterja, od BenIaminovih otruk. Sakaj Berot je tudi bil pod BenIamina ſhtiven.


EHud pak je bil vſhàl ta zhas, dokler ſo ony zhakali, inu je ſhàl mimu téh Malikou, inu je vtekèl do Sejrate.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ