Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 3:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Bug ſturi Abnerju tu inu únu, aku jeſt ne ſturim, kakòr je GOSPVD Davidu pèrſegal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 To in to naj stori Bog Abnerju, ako ne izvršim Davidu tega, kar mu je Gospod s prisego obljubil,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Bog naj stori Abnerju to in ono naj pridene, ako ne izvršim, kakor je Gospod prisegel Davidu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Tako naj Bog stori Abnêrju in tako doda, če za Davida ne naredim tega, kar mu je prisegel Gospod,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 3:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu k'Amaſu recite: Neſi li ti moja Kuſt inu moje Meſſu? Bug meni tu inu únu ſturi, aku ti némaſh biti viſhi Kapitan pred mano, tvoje shivozhe dny, na Ioabovim mejſti.


INu on je vſéh Iudouſkih Mosh ſerze nagnil, kakòr eniga Mosha. Inu ony ſo tjakaj poſlali h'Krajlu: Pridi ſpet nasaj, ti inu vſi tvoji Hlapci.


Kadar je vshe vus folk s'Davidom notèr bil priſhàl jéjſt, ker je ſhe viſſoku na dnevi bilu, je David pèrſegàl inu djal: Bug meni tu inu únu ſturi, aku jeſt Kruha, ali kaj drusiga vkuſsim prejden Sonce sajde.


Inu Isebel je eniga Sla k'Eliu poſlala, inu je njemu puſtila povédati: Boguvi meni tu inu únu ſturite, aku jeſt jutri ob letim zhaſsi tvoji Duſhi taku neſturim, kakòr je téh Duſh ena.


Inu Krajl Salomo je priſegèl pèr GOSPVDV, inu je djal: Bug meni tu inu únu ſturi, Adonia je letu supèr ſvoj lebèn govuril.


On je tudi vbill eniga Egyptouſkiga Mosha, ta je bil pet komulzou velik, inu je imèl en ſhpejs v'roki, kakòr enu Tkalzhje vratilu. On pak je k'njemu doli ſhàl s'éno palizo, inu je njemu ta ſhpejs is rok vsel, inu ga je vmuril shnjegovim laſtnim ſhpejſſom.


Ker ti vmèrjeſh, tu hozhem tudi jeſt vmréti, inu ondi pokoppana biti. GOSPVD meni tu inu únu ſturi, ſama ſmèrt more mene inu tebe lozhiti.


Inu Saul je djal: Bug ſturi meni letu inu únu, Ionatan ti moraſh ſmèrti vmréti.


Inu Samuel je djal k'njemu: GOSPVD je danas tu Israelſku Krajleſtvu od tebe odtèrgal, inu tvojmu blishnimu dal, kateri je bulſhi kakòr ti.


Bug ſturi letu inu ſhe vezh Davidovim Sovrashnikom, aku jeſt letimu do béliga dné puſtim eniga oſtati, kir na Steno zurà, od vſiga kar on ima.


GOSPVD bo tebi ſturil, kakòr je on ſkusi mene govuril, inu bo tu Krajleſtvu od tvoje roke odtèrgal, inu Davidu tvojmu blishnimu dal:


On je rekàl: Kaj je ta beſſeda, katera je tebi povédana? Niſhtèr meni nesamolzhi: Bug tebi tu inu únu ſturi, aku mi kaj samolzhiſh, kar je tebi povédanu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ