Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 3:32 - Dalmatinova Biblija 1584

32 Inu kadar ſo ony Abnerja v'Hebroni pokoppovali, je Krajl ſvojo ſhtimo povsdignil, inu ſe je jokal pèr Abnerjovimu Grobu, inu vus folk ſe je tudi jokal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Ko so Abnerja v Hebronu pokopavali, se je kralj na Abnerjevem grobu na glas razjokal. Tudi vse ljudstvo je plakalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 In pokopali so Abnerja v Hebronu, in kralj je povzdignil glas svoj in jokal pri grobu Abnerjevem, in vse ljudstvo je plakalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Ko so Abnêrja v Hebrónu pokopavali, je kralj povzdignil svoj glas in se razjokal na Abnêrjevem grobu in tudi vse ljudstvo je jokalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 3:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

inu ſo shalovali, inu ſo ſe jokali, inu ſo ſe poſtili, notèr do vezhera, po Saulu inu po Ionatanu, njegovimu Synu, inu po vſem folku tiga GOSPVDA, inu po vſej Israelſki hiſhi, de ſo bily ſkusi Mezh padli.


Natu je Krajl shaloſten poſtal, inu je ſhàl tja gori v'to veshó na vratih, inu ſe je jokal, inu mej tém, ker je on ſhàl, je taku djal: Moj Syn Abſalom, moj ſyn, moj ſyn Abſalom: Bug hotil, de bi meni sa tebe bilu vmréti. O Abſalom, moj Syn, moj Syn.


Inu David je sapovédal ſvoim Mladenizhom, de ſo nyu vmurili, inu ſo nyma roke inu noge odſékali, inu ſo je gori obéſili pèr tém Ribneki v'Hebroni: Isboſetovo Glavo pak ſo ony vseli, inu ſo jo pokoppali v'Abnerjovim Grobi v'Hebroni.


Kateru je enu krivu djanje pred Rihtarje: Sakaj ſtem bi jeſt bil Boga satail od osgoraj.


Sim li ſe veſſelil, kadar je mojmu Sovrashniku hudu ſhlu, inu ſim li ſe povsdignil, de ga je neſrezha naſhla?


Neveſſeli ſe tvojga Sovrashnika padza, inu tvoje ſerce ſe neveſſeli njegove neſrezhe.


je David inu ta folk, kateri je pèr njemu bil, ſvojo ſhtimo vsdignil, inu ſo ſe jokali, taku dolgu, de ſe néſo mogli vezh jokati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ