Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 24:16 - Dalmatinova Biblija 1584

16 INu kadar je ta Angel ſvojo roko bil ſtegnil zhes Ierusalem, de bi jo konzhal, je grévalu GOSPVDA letiga hudiga, inu je rekàl k'Angelu, h'timu konzhauzu tiga folka: Doſti je, naj tvoja roka vshe nehá. Ta GOSPODNI Angel pak je bil pèr tem Gubni Araphna tiga Ievuſiterja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Ko je angel stegnil roko nad Jeruzalem, da bi ga pokončal, je bilo Gospodu žal zaradi zla; zato je rekel angelu, ki je pokončaval ljudstvo: »Dosti je, umakni zdaj svojo roko!« Bil pa je angel Gospodov pri gumnu Jebusejca Arevna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In ko iztegne angel roko proti Jeruzalemu, da ga pogubi, je bilo žal Gospodu hudega in veli angelu, ki je pokončeval ljudstvo: Dosti je, odtegni zdaj roko svojo! In angel Gospodov je bil pri gumnu Aravna Jebusejca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Ko je angel iztegnil roko nad Jeruzalem, da bi ga pokončal, je bilo Gospodu žal zaradi hudega, zato je rekel angelu, ki je pokončaval ljudstvo: »Dosti je, umakni zdaj svojo roko!« Gospodov angel je bil tedaj pri mlatišču Jebusejca Arávna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 24:16
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Satu ſe je GOSPVD kaſsàl, de je Zhloveke ſturil na Semli, inu je shaloſten bil v'ſvojm ſerci.


INu Gad je priſhàl h'Davidu tajſti zhas, inu je rekàl k'njemu: Pojdi tja gori, inu poſtavi gori GOSPVDV en Altar v'tem Gubnu, Araphna, tiga Ievuſiterja.


Inu David je taiſti dan djal: Gdur Ievuſiterje pobye, inu Shlebé doſeshe, te Hromze inu Slépze, katérim je Davidova Duſha ſovrash. Od tod ſe pravi: Ne puſti obeniga Slépza inu Hromza v'hiſho priti.


On pak je ſhàl v'Puſzhavo en dan hoda, inu je tjakaj priſhàl, inu je ſedil pod en Brinjou gàrm, inu je proſsil, de bi njegova Duſha vmèrla, inu je djal: Onu je sadoſti, vsami vshe GOSPVD mojo Duſho, jeſt néſim bulſhi, kakòr moji Ozheti,


INu toiſto nuzh je GOSPODNI Angel vunkaj ſhàl, inu je pobyl v'Aſsyrerſkim Kampi, ſtu inu pet inu oſſemdeſſet taushent Mosh. Inu kadar ſo ony s'jutra gori bily vſtali, pole, tu ſo sgul mèrtva trupla leshala.


INu Salomo je sazhel zimprati Hiſho tiga GOSPVDA v'Ierusalemi, na tei Gorri Morija, katera je bila Davidu njegovimu ozhetu iskasana, na tém mejſtu, kateru je David bil pèrpravil na Arnanovim tiga Ievusiterja gubnu.


Inu GOSPVD je poſlal eniga Angela, ta je konzhal vſe mogozhe te vojſke, inu Viude inu viſhe Kapitane v'kampiſzhi, Aſſyrerſkiga Krajla, de je s'ſramotjo supet v'ſojo deshelo ſhàl. Inu kadar je on v'ſvojga Boga hiſho ſhàl, ſo ga ondi s'mezhom vmurili, kateri ſo od njegoviga laſtniga teleſſa bily priſhli.


Sakaj GOSPVD bo ſvoj folk ſodil, Inu bo ſvoim Hlapzom miloſtiu.


Nyh pot poſtani temman inu polsezh, Inu Angel GOSPODNI preganjaj nje.


ON pak je bil miloſtiu, inu je odpuſtil to pregreho, inu jih nej konzhal, Inu je zheſtukrat ſvoj ſerd prozh obèrnil, inu nej puſtil vus ſvoj ſèrd pojti.


O GOSPVD, obèrni ſe vſaj supet k'nam, Inu bodi tvoim Hlapzom miloſtiu.


Inu ta kry ima vaſhe snaminje biti, na tih Hiſhah, v'katerih ſte vy, de kadar jeſt to kry bom vidil, mimu vas pojdem, inu de ta ſhtrajfinga zhes vas nepryde, vam h'pogublenju, kadar jeſt bom Egyptouſko deshelo vdaril.


Sakaj GOSPVD bo okuli hodil, de Egypterje pobye, inu kadar bo on vidil to Kry na gurajnim Pragu, inu na obadveih Podboyh, taku GOSPVD mumu teh Dauri pojde, inu nebo puſtil tiga Pogublauza u'vaſhe Hiſhe priti h'pobyenju.


Inu GOSPVDA je grévalu tiga hudiga, kateru je on pritil, de bi hotil ſvojmu folku ſturiti.


Proſsita GOSPVDA, de nehá takovu gèrmenje inu tozha Boshja, taku hozhem jeſt vas puſtiti, de dajle tukaj neoſtanete.


temuzh ti nje s'maſſo ſodiſh, inu je proſte puſtiſh, kadar je reshaliſh s'tvoim oſtrim vejtrom, slaſti, s'dolenim vejtrom.


Ker ſim pak jeſt nyh pote vidil, ſim jeſt nje osdravil, inu ſim je vodil, inu ſim nym ſpet troſht dal, inu tém, kateri ſo sa nyh volo shalovali.


Viner ga nej Hiſkia, Iudouſki Krajl, inu vus Iuda, satu puſtil vmoriti, temuzh ſo ſe veliku vezh bali GOSPVDA inu ſo molili pred GOSPVDOM: Inu GOSPVDA je grevalu tiga hudiga, kateru je on bil supèr nje govoril. Satu my ſilnu hudu rounamo supèr naſhe Duſhe.


Aku bote vy v'letej Desheli oſtali, taku vas hozhem saſſajati, inu nikar podréti: Ieſt vas hozhem saſſajati, inu nikar iſkoreniti: Sakaj jeſt ſe vshe kaſsàm tiga hudiga, kateru ſim jeſt vam ſturil.


Natu je GOSPVDA sgrevalu, inu je djal: Nu tedaj, onu ſe néma sgoditi.


Natu je GOSPVDA tudi tu sgrevalu, inu Goſpud GOSPVD je djal: Letu ſe tudi néma sgoditi.


Kaj pak velá? Tijſti vſi bodo eno prigliho od njega delali, inu enu govorjenje inu Pripuviſt, inu porekó: Ve timu, kateri ſvoje blagu mnoshi s'ptujim blagum, koku dolgu bo tèrpelu? inu le veliku blata na ſe naklada.


Inu jeſt hozhem nyh kry od nyh uſt djati, inu nyh gnuſnobe od nyh sob, de tudi ony imajo naſhimu Bogu oſtati, de bodo kakòr Viudi v'Iudi, inu Ekron kakòr Ievusiterji.


Inu on je priſhàl tretizh, inu je djal k'nym: Ah, hozhete vy sdaj ſpati inu pozhivati? Onu je sadoſti, ta ura je priſhla, pole, Syn tiga Zhlovéka bo isdan v'roke téh Greſhnikou,


Sdajci je njega Angel GOSPODNI vdaril, de on nej Bogu zhaſty dal, inu je bil ſnejden od zhèrvou, inu je duſho puſtil.


Nemèrmrajte tudi, kakòr ſo eni mej nymi mèrmrali, inu ſo bily od Pogublauza pomorjeni.


Sakaj jeſt vam piſhem u'veliki nadlugi inu britkuſti tiga ſerzá, s'doſtimi ſolsami: Nikar de bi vy iméli shaloſtni biti, temuzh de vy to lubesan ſposnate, katero jeſt imam, suſseb pruti vam.


Ievuſiterji pak ſo v'Ierusalemi prebivali, inu Iudovi otroci nyh néſo mogli pregnati. Taku ſo Ievuſiterji s'Iudovimi otruki v'Ierusalemi oſtali, do danaſhniga dné.


BEnIaminovi otroci pak neſo pregnali Ievuſiterje, kateri ſo v'Ierusalemi prebivali, temuzh Ievuſiterji ſo prebivali pèr BenIaminovih otrukih v'Ierusalemi, do danaſhniga dné.


Kadar ſo vshe poleg Ievuſa bily priſhli, je bilu ſilnu posnu. Inu ta Hlapzhizh je djal k'ſvojmu Goſpudu: Proſsim te, pojdi, naj gremo v'letu Méſtu téh Ievusiterjeu na erpège, de v'nym zhes nuzh oſtanemo.


Mene greva, de ſim Saula h'Krajlu ſturil. Sakaj on ſe je od mene obèrnil, inu nej moih beſsed dopolnil. Inu Samuel ſe je reſsèrdil, inu je vpyl h'GOSPVDV vſo nuzh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ