Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 24:11 - Dalmatinova Biblija 1584

11 INu kadar je David s'jutra bil vſtal, je GOSPODNIA beſſeda priſhla h'Gadu Preroku, Davidovimu Gledauzu, rekozh:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Ko je David zjutraj vstal, je prišla Gospodova beseda preroku Gadu, Davidovemu vidcu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In ko vstane David zjutraj, pride beseda Gospodova k preroku Gadu, vidcu Davidovemu, govoreč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Ko je David zjutraj vstal, se je Gospodova beseda zgodila preroku Gadu, Davidovemu vidcu, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 24:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu GOSPVD je Natana h'Davidu poſlal: Kadar je taiſti bil k'njemu priſhal, je on djal k'njemu: Sta bila dva Mosha v'enim Méſti: Edan bogat, ta drugi v'bog.


Pojdi tjakaj, inu govori s'Davidom: Taku pràvi GOSPVD: Ieſt tebi truje pèrneſſem, isvoli ſi enu de jeſt tebi ſturim.


Kadar je pak Aſſuba bila vmèrla, je Kaleb vsel Ephrato, taiſta je njemu rodila Hura.


On je pak nje reslozhil ſkusi loſſanje, satu, ker ſo is mej Eleaſarovih inu Itamarovih otruk viſhi bily v'Svetini, inu viſhi pred Bugom.


Inu on je Levite poſtavil v'GOSPODNI hiſhi s'Cymbali, s'Pſalterji inu s'Arfami, kakòr je David bil porozhil, inu Gad, Krajlevi Gledavez, inu Prerok Natan: Sakaj tu je bila GOSPODNIA sapuvid ſkusi ſvoje Preroke.


Inu Gad Prerok je rekàl h'Davidu: Neoſtani v'letim Tabri, temuzh pojdi inu pridi v'Iudouſko Deshelo. Natu je David ſhàl, inu je priſhal v'ta Gosd, Haret.


Nekadaj v'Israelu, kadar ſo ſhli Boga vpraſhat, ſo djali: Pojdite, naj gremo h'Gledauzu: Sakaj kateri ſe sdaj Preroki imenujo, te ſo nekadaj Gledauce imenovali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ