Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 24:10 - Dalmatinova Biblija 1584

10 INu Davida je ſerze vdarilu, potehmal ker je ta folk bil ſhtiven. Inu David je djal h'GOSPVDV: Ieſt ſim teſhku gréſhil, de ſim jeſt letu ſturil: Sdaj tedaj GOSPVD, vsami prozh to pregreho tvojga Hlapza: Sakaj jeſt ſim ſilnu norſku ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Ko je David preštel ljudstvo, mu je bílo srce. Zato je David Gospodu rekel: »Zelo sem grešil s tem, kar sem storil. Ali zdaj, Gospod, odpusti, prosim, krivdo svojemu hlapcu; kajti ravnal sem zelo nespametno!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 A Davidu je očitalo srce, potem ko je bil seštel ljudstvo. In reče David Gospodu: Hudo sem grešil s tem, kar sem storil; ali sedaj, o Gospod, odpravi hlapca svojega krivico, kajti ravnal sem zelo nespametno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Potem ko je preštel ljudstvo, je Davidu bílo srce. David je tedaj rekel Gospodu: »Zelo sem grešil s tem, kar sem storil. A zdaj, Gospod, pusti, naj gre krivda tvojega služabnika mimo, saj sem ravnal zelo nespametno.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 24:10
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

NAtu je David k'Natanu djal: Ieſt ſim gréſhil supèr GOSPVDA. Natan je rekàl h'Davidu: Taku je GOSPVD tudi tvoje gréhe prozh vsel: Ti neboſh vmèrl:


David pak, kadar je tiga Angela vidil, kateri je ta folk byll, je on djal h'GOSPVDV: Pole, jeſt ſim gréſhil, jeſt ſim to pregrého ſturil, kaj ſo lete Ouce ſturile? Puſti tvojo roko supèr mene, inu mojga Ozheta hiſho biti.


KAdar Nebu bo sapèrtu, de nebo deshylu, satu ker ſo ony supàr tebe greſhili, inu bodo molili na letim mejſti, inu tvoje Ime ſposnali, inu ſe od ſvoih grehou preobèrnili, ker ti nje ſhtrajffaſh:


inu je is Israela ſhpot delal. Ali Ionatan, Simea, Davidoviga brata, ſyn, ga je pobyl.


Lety ſo bily rojeni od Risou v'Gati, inu ſo padli ſkusi Davidovo inu njegovih hlapzou roko.


Sakaj GOSPODNIE ozhy gledajo po vſeh deshelah, de on tém muzh da, kateri ſe s'célim ſerzem njega dershé. Ti ſi nepametnu ſturil: satu boſh ti doſehmal bojovanje imel.


Ali Hiſkia ſe je ponishal, de ſe je njegovu ſerce bilu poviſhalu, s'temi red v'Ierusalemi. Satu nej priſhàl GOSPODNI ſerd zhes nje, dokler je Hiſkia shivèl.


Inu sakaj ti meni neodpuſtiſh moje pregrehe, inu nevsameſh prozh mojga gréha? Sakaj, sdaj bom jeſt v'Semlo legàl, inu kadar me bodo jutri yſkali, taku nebom tukaj.


Satu jeſt tebi ſposnam moj gréh, inu moje pregréhe nesakrivam: jeſt ſim djal: Ieſt hozhem GOSPVDV mojo pregrého ſposnati, inu ti ſi mojga gréha hudobo odpuſtil, Sela.


Tedaj je Pharao hitru po Moseſſa inu Aarona poſlal, inu je djal: Ieſt ſim pregréſhil GOSPVDV vaſhimu Bogu, inu vama,


Kateri ſvojo pregreho taji, ta nebo ſrezhé imèl: kateri jo pak ſposna, inu puſty, ta bo miloſt dobil.


Vsamite leté beſſede ſabo, inu preobèrnite ſe h'GOSPVDV, inu recite k'njemu: Odpuſti nam vſe grehe, inu nam dobru ſturi, taku hozhemo my offrati te Iunce naſhih uſtni.


SAtu letaku govory GOSPVD: Preobèrnite ſe k'meni is séliga ſerza, s'poſtom, s'jokanjem, inu s'klagovanjem.


inu je rekàl k'Moseſſu. Ah moj Goſpud, nepuſti tiga gréha nad nama oſtati, s'katerim ſva norru ſturila, inu ſe pregreſhila,


Tatvina, Lakomnoſt, Lotria, Golufia, Nezhiſtoſt, hudobnu oku, Shentovanje, Offert, Nepamet:


NA drugi dan je Ioannes v'gledal Iesuſa k'ſebi gredozhiga, inu je djal: Pole, letu je tu Boshje Iagne, kateru tiga Svita gréh noſsi.


Kadar ſo ony pak letu ſliſhali, inu ſkusi ſvojo vést previshani bily, ſo ſhli vunkaj, eden po drugim, od tiga nar Stariſhiga, do tiga puſledniga, inu ſo Iesuſa ſamiga puſtili, inu to Sheno v'ſrédi ſtojezho.


Ie li taku GOSPVDA tvojga Boga sahvaliſh, ti nor inu nepametin folk? Ne li on tvoj Ozha inu tvoj GOSPVD? Ne li on ſam, kir je tebe ſturil inu pèrpravil?


Sakaj my ſmo tudi nekadaj bily nemodri, nepokorni, ſmo sahajali, ſlusheozh luſhtom inu mnogiterim shélam, inu ſmo hodili v'hudobi inu v'nydi, inu ſmo ſe mej ſabo ſovrashili.


Aku my pak naſhe gréhe ſposnamo, taku je on svéſt inu pravizhen, de nam odpuſty naſhe gréhe, inu nas ozhiſti od vſe hudobe.


Samuel je rekàl k'Saulu: Ti ſi nepametnu ſturil, inu néſi Sapuvid GOSPVDA tvojga Boga dèrshal, katero je on tebi sapovedal: Sakaj on bi tvoje Krajleſtvu bil potèrdil zhes Israela prejd inu prejd:


Kadar je on pak ta Saulou ſhkriz bil odresal, je on ſam v'ſebe vdaril,


inu je rekàl k'ſvoim Moshem: Letu puſti GOSPVD delezh od mene biti, de bi jeſt tu imèl ſturiti, inu mojo roko na mojga Goſpuda inu Shalbaniga GOSPODNIGA poloshiti: Sakaj on je Shalbani tiga GOSPVDA.


Inu Saul je djal: Ieſt ſim gréſhil: Pridi ſpet, moj Syn, David, jeſt tebi nezhem naprej niſhtèr shaliga vezh ſturiti, satu, kèr je moja Duſha danaſhni dan draga bila v'tvoih ozheh: Pole, Ieſt ſim nepametnu inu ſilnu nemodru ſturil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ