Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 23:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 Israelſki Bug je k'meni djal: Israelſka Skala je govorila, ta pravizhni Goſpud mej zhlovéki, ta Goſpud Boshjiga ſtrahu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Izraelov Bog je rekel, Izraelov zaščitnik mi je govoril: ‚Pravičen vladar nad ljudmi, vladar v strahu božjem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Bog Izraelov je rekel, Skala Izraelova je meni govorila: Pride vladar ljudem, pravičen, ki vlada v strahu Božjem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Izraelov Bog je rekel, Izraelova skala mi je govorila: »Pravičen vladar nad ljudmi, vladar v strahu Božjem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 23:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu je ondukaj en Altar ſturil, inu je klizal na ime tiga mozhniga Israeloviga Boga.


Sakaj, kej je en Bug, kakòr le GOSPVD? Inu kej je ena Skala, kakòr le naſh Bug?


TAku je David, Krajl poſtal, zhes vus Israel, inu on je Praudo inu Pravizo dèrshal vſimu folku.


Hvalen bodi GOSPVD tvoj Bug, kateri ima na tebi dopadenje, de je tebe na Israelſki Stol poſſadil. Satu, ker GOSPVD Israela sa lubu ima vekoma, inu je tebe h'Krajlu poſtavil, de bi ti Praudo inu Pravizo ſturil.


OD tiga zhaſſa tudi, kar je meni bilu porozhenu, de bi bil deshelſki Flegar v'Iudouſki desheli, slaſti, od dvajſſetiga lejta notèr do dvej inu trydeſſetiga léjta, tiga Krajla Artaſaſta, tu je, dvanajſt lejt ſim jeſt ſebe inu moje Brate shivil, nikar od Deshelſkih Flegarjeu Shpishe:


Ieli ima edèn satu Praudo pèrmorovati, ker jo ſovrashi? Inu ker ſi offerten, boſhli satu tiga Pravizhniga ferdamnal?


GOSPVD bo tvojga Krajleſtva Palizo poſlal is Ziona: Goſpoduj mej tvojmi Sovrashniki.


GOSPVD je po dnevi ſvojo dobruto iskasal, Inu po nozhi jeſt njemu pojem inu molim h'Bogu mojga lebna.


Salomonou. O Bug, daj tvojo Praudo Krajlu, Inu tvojo Pravizo Krajlevimu Synuvi.


De on tvoj folk po pravici ſodi, Inu tvoje reune po praudi.


Pogledaj pak okuli mej vſém folkom po junazhkih Mosheh, Bogabojezhih, riſnizhnih, inu kateri lakomnoſt ſovrashjo, teiſte ti zhes nje poſtavi, nekatere zhes taushent, zhes ſtu, zhes petdeſſet,


Ieſt ſim GOSPVD tvoj Bug, kir ſim tebe ispelal is Egyptouſke deshele, is te ſlushabne hiſhe.


Inu Bug je supet k'Moseſſu rekàl: Taku imaſh Israelſkim otrokom povédati: GOSPVD, vaſhih Ozhetou Bug, Abrahamou Bug, Isaakou Bug, Iacobou Bug, me je k'vam poſlal: Letu je moje Ime vekoma, pèr katerim ſe jeſt imam imenovati prejd inu prejd.


Odpri tvoja úſta, inu ſodi prou, inu maſzhuj tiga reuniga inu vbosiga.


POle, en Krajl bo krajloval, s'pravizo, inu Viudi bodo goſpodovali, de praudo tèrdio.


Pole, pride ta zhas, pravi GOSPVD, de hozhem Davidu en pravizhen odraſſelk obuditi, inu bo en Krajl, kateri bo dobru krajloval, inu praudo tár pravizo rounal na Semli.


AMpak ti Zionſka Hzhy veſſeli ſe ſilnu, inu ti Ierusalemova Hzhy, vukaj: Pole, tvoj Krajl pride h'tebi, Pravizhen, en pomozhnik, vbog, inu jesdi na enim Oſli, inu na enim mladim Shèrbeti te Oſlice.


On je en Skala, njegova della ſo popolnoma: Sakaj vſe kar on ſtury, tu je prou. Bug je Svejſt, inu hudiga nej na nym, on je pravizhen inu riſnizhen.


Ampak k'Synu: Bug, tvoj Stol oſtane od vekoma do vekoma, tvojga Krajleſtva paliza, je ena rauna paliza.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ