Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 23:13 - Dalmatinova Biblija 1584

13 INu lety trye nèr imenitiſhi mej trydeſſetimi, ſo doli priſhli v'shetvi h'Davidu, v'to Iamo Adullam, inu téh Philiſterjeu kardelu je leshalu v'dolini Rephaim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Trije najimenitnejši izmed tridesetih so šli in prišli ob žetvi k Davidu v votlino Odolam, ko je krdelo Filistejcev taborilo v Rafaimski dolini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 In trije izmed tridesetih načelnikov so šli doli in prišli k Davidu ob žetvi v Adulamsko votlino; in krdelo Filistejcev je bilo utaborjeno v dolini Refaimov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Trije izmed tridesetih poglavarjev so odšli in v času žetve prišli k Davidu v votlino Adulám, ko je krdelo Filistejcev taborilo v dolini Rafájevcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 23:13
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Philiſterji pak ſo priſhli, inu ſo legli v'dolini Rephaim.


PHiliſterji pak ſo ſpet ſem gori ſhli, inu ſo legli v'dolini Rephaim.


Kadar ſo ony pak bily priſhli h'timu Gubnu Hidon, je Vsa ſvojo roko ſtegnil, de bi Skrinjo dèrshal: Sakaj Volli ſo bily v'ſtran ſtopili.


Sakaj ona bo kakòr kadàr edàn shitu pobira, v'shetvi, inu kadar edàn s'ſvojo rokó klaſsje shajne, inu kakòr kadar edèn klaſsje pobira v'tej dolini Rephaim,


Ieſt hozhem tebi Mareſa tiga praviga Erbizha pèrpelati, inu Israelova zhaſt ima priti notèr v'Adullam.


DAvid je od únod ſhàl, inu je vbéshal vto Iamo Adullam. Kadar ſo letu njegovi Bratje ſliſhali, inu vſa Hiſha njegoviga Ozheta, ſo ony tja doli k'njemu priſhli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ