Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:7 - Dalmatinova Biblija 1584

7 Kadar je meni britku, taku jeſt klizhem na GOSPVDA: Inu vpyem k'mojmu Bogu, taku on mojo ſhtimo vſliſhi, od ſvojga Templa, inu moje vpyenje pride pred njega, k'njega uſheſſam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 V svoji stiski sem klical Gospoda in vpil sem k svojemu Bogu. In slišal je moj glas iz svoje palače in moj klic je prišel do njegovih ušes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 V stiski svoji sem klical Gospoda, da, klical sem k Bogu svojemu, in začul je glas moj iz svetišča svojega in vpitje moje je prišlo do ušes njegovih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Ko mi je bilo tesno, sem klical Gospoda, k svojemu Bogu sem klical. Slišal je moj glas iz svojega templja, moje vpitje je prišlo v njegova ušesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu ony ſo klizali h'GOSPVDV v'ſvoji nadlugi, Inu on je nje odtel is vſéh nyh britkoſti.


Ali jeſt ſim na GOSPODNIE Ime klizal: O GOSPVD obrani mojo Duſho.


Ena Peiſſen v'tém viſhim Kori. IEST klizhem h'GOSPVDV vmoji nadlugi, inu on mene vſliſhi.


Paklenſki ſhtriki ſo mene obſegli, inu Smèrtne vèrvy ſo mene premogle.


Enu proſsim jeſt od GOSPVDA, tu bi jeſt rad hotil iméti, de bi jeſt mogàl v'tiga GOSPVDA hiſhi oſtati, moje shive dny, de bi gledal te lepe GOSPODNIE Boshje ſlushbe, inu njegou Tempel obyſkaval.


Kateri na njega gledajo, inu ſe k'njemu rinio, Tehiſtih oblizhje nebo v'ſramoti.


Inu GOSPVD je djal: Ieſt ſim vidil to revo mojga folka v'Egypti, inu ſim nyh vpyenje ſliſhal, supèr te, kateri nje pèrganjajo, jeſt ſim nyh shaloſt ſposnal,


De ſim menil: Ieſt ſim od tvoih ozhy savèrshen, De nebom vezh tvojga ſvetiga Templa vidil.


Kadar je moja Duſha v'meni zagovala, ſim jeſt ſpumnil na GOSPVDA: Inu moja molitou je h'tebi priſhla, v'tvoj Sveti Tempel.


Inu je priſhlu, de je on ſmèrtjo rynjal, inu je ſhe mozhnéſhi molil. Njegou put je bil pak, kakòr kervave frage, te ſo padale na Semlo.


Inu nihzhe ſam ſebi nevsame te zhaſty, temuzh kateri je tudi poklizan od Buga, raunu kakòr Aaron.


Pole, téh Delauceu lon, kateri ſo vaſhe pule posheli, inu je od vas doli vtèrgan, ta vpye, inu téh Shenzou vpyenje je priſhlu pred uſheſsa GOSPVDA Zebaot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ