Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:4 - Dalmatinova Biblija 1584

4 Ieſt hozhem GOSPVDA hvaliti, inu na njega klizati: Taku bom jeſt od moih ſovrashnikou odréſhen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Gospoda, hvalevrednega, kličem: in svojih sovražnikov sem rešen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Hvale vrednega Gospoda bom klical in tako se rešim sovražnikov svojih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Hvaljen bodi, kličem Gospodu, in že sem rešen svojih sovražnikov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu kadar ſo ony bily sazheli ſtém sahvalenjem inu hvalenjem, je GOSPVD puſtil to Buſsio, katera je bila supàr Iuda priſhla, nad Ammonove inu Moabove otroke, inu nad te od Seirſkih Gur, priti, inu ſo je pobili.


Inu ti Leviti, Iesua, Kadmiel, Bani, Haſabenia, Serebia, Hodia, Sebania, Petahia, ſo djali: Vſtanite gori, hvalite GOSPVDA, vaſhiga Boga, od vekoma do vekoma: inu naj hvalio tu Ime tvoje zhaſty, kateru je poviſhanu sovſem shegnom inu hvalo.


Gdu more ta velika GOSPODNIA della vun isrezhi? Inu vſa njegova hvalevrejdna della zhaſtiti?


Ieſt hozhem ta isvelizhanſki Kelih vseti, Inu tiga GOSPVDA Ime predigovati.


Tebi hozhem jeſt hvalo offrati, Inu GOSPODNIE Ime predigovati.


De je on k'meni ſvoja uſheſſa nagnil: Satu hozhem jeſt vſe moje shive dny na njega klizati.


Ali jeſt ſim na GOSPODNIE Ime klizal: O GOSPVD obrani mojo Duſho.


GOSPVD moja ſkala, moj grad, moj odreſhenik, moj Bug, moja kamenata ſtena, na kateriga ſe jeſt saneſſem. Moj Szhit inu rug mojga ohranenja, inu moja bramba.


Kateri na njega gledajo, inu ſe k'njemu rinio, Tehiſtih oblizhje nebo v'ſramoti.


Inu klizhi na mene v'tem zhaſſu tvoje nadluge: taku hozhem jeſt tebe odréſhiti: Inu ti boſh mene zhaſtil.


Smèrt nje prenagli, inu naj shivy doli gredo v'Pakal: Sakaj sgul hudoba je mej nymi v'nyh prebivaliſzhih.


Shtej moje beshanje, prejmi moje ſolse v'tvoj Meh, Ti nje pres zvibla ſhtejeſh.


Hvalo pujte h'zhaſti njegovimu Imenu, hvalite njega zhaſtitu.


Sakaj GOSPVD je velik, inu velike hvale vrejden: Zhuden zhes vſe Boguve.


Sakaj kateri kuli bo klizal na GOSPODNIE Ime ta bo isvelizhan.


GOSPVD, ti ſi vrejden vseti zhaſt, inu hvalo, inu muzh: Sakaj ti ſi vſe rizhy ſtvaril, inu ſkusi tvojo volo ſo one, inu ſo ſtvarjene.


inu so djali s'veliko ſhtimo: Tu Iagne, kateru je saklanu, je vrejdnu, de vsame muzh inu blagu, inu modruſt, inu kripkuſt, inu zhaſt, inu hvalo inu sahvalenje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ