Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:38 - Dalmatinova Biblija 1584

38 Ieſt hozhem moje Sovrashnike poditi inu satréti, Inu ſe nezhem vèrniti, dokler je konzham.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

38 Podil sem svoje sovražnike in jih dohitel, in nisem se vrnil, dokler jih nisem uničil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

38 Zasledoval sem sovražnike svoje in jih zatiral, in nisem se vrnil, dokler niso bili pokončani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

38 Zasledujem svoje sovražnike in jih uničujem, ne vračam se, dokler jih ne pokončam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:38
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali v'letim vſem my delezh premagamo, sa volo tiga, kateri je nas lubil.


Inu kadar ſo Ammonovi otroci vidili, de ſo Syrerji béshali, ſo ony tudi béshali pred Abisajom, inu ſo ſhli notèr v'Méſtu. Inu Ioab ſe je vèrnil od Ammonovih otruk inu je priſhàl v'Ierusalem.


Sovrashnik je djal: Ieſt hozhem sa nymi hitéti, inu nje popaſti, inu hozhem rup diliti, inu moje ſerze nad nymi ohladiti. Ieſt hozhem moj Mezh isdréti, inu moja Roka ima nje konzhati.


Ieſt hozhem je konzhati inu resbiti, inu mi némajo supèr ſtati, Ony morajo pod moje noge paſti.


inu ſim s'tabo bil, kamer ſi ti kuli ſhàl, inu ſim vſe tvoje Sovrashnike pred tabo satèrl, inu ſim tebi enu veliku ime ſturil, kakòr Ime téh velikih na Semli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ