Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:23 - Dalmatinova Biblija 1584

23 Sakaj jeſt imam vſe njegove Praude pred ozhima, Inu njegove Sapuvidi jeſt od ſebe nemezhem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Saj sem imel pred očmi vse njegove naredbe in njegovih zakonov nisem zavračal od sebe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Zakaj vse sodbe njegove so bile pred mojimi očmi, in od postav njegovih nisem odstopil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 ker so bile vse njegove sodbe pred mano in njegovih zakonov nisem odstranil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ieſt neodſtopim od tvoih Praud: Sakaj ti mene vuzhiſh.


Satu jeſt prece vſe tvoje sapuvidi dèrshim: Ieſt ſovrashim vſe krive poti.


Ieſt hozhem s'mojemi úſtni po redi praviti, vſe Praude tvoih úſt.


Ieſt ſim ſi pot te riſnice isvolil, tvoje Praude ſim jeſt pred ſe poſtavil.


Kadar jeſt le na vſe tvoje Sapuvidi gledam, taku nebom k'ſramoti.


Tvoje Sapuvidi ſo sgul Riſniza: Ony me s'lashami preganjajo, Pomagaj meni.


Ona ſta pak obadva bila brumna pred Bugom, inu ſta hodila po vſeh sapuvidah inu poſtavah tiga GOSPVDA, pres tadla,


Vy ſte moji priateli, aku tu ſturite, kar jeſt vam sapovém.


taku imaſh tiga h'Krajlu zhes ſe poſtaviti, kateriga bo GOSPVD tvoj Bug isvolil. Ti imaſh pak is tvoih Bratou eniga h'Krajlu zhes ſe poſtaviti. Ti neboſh mogèl eniga Ptuiga, kir nej tvoj Brat, zhes ſe poſtaviti.


Inu bode, aku bote lete Praude ſliſhali, inu dèrshali, inu po nyh djali, taku bo GOSPVD tvoj Bug, tudi dèrshal to Saveso inu miloſt, katero je on tvoim Ozhetom pèrſegèl,


Vari ſe tedaj, de ti na GOSPVDA tvojga Boga neposabiſh, de bi njegove Sapuvidi inu njegove Poſtave inu Praude, katere jeſt tebi danas sapovém, nehotil dèrshati,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ