Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 22:18 - Dalmatinova Biblija 1584

18 On je mene odréſhil od moih mozhnih supernikou: Od moih ſovrashnikou, kateri ſo meni premozhni bily.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 me rešil mojega mogočnega sovražnika, mojih črtilcev, močnejših od mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Rešil me je močnega neprijatelja mojega, sovražilcev mojih, ker so mi bili premočni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Reši me mojega močnega nasprotnika, mojih sovražnikov, ki so močnejši od mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 22:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu David je govuril pred GOSPVDOM te beſséde lete Pejſmi, h'timu zhaſſu, kadar je njega GOSPVD bil odréſhil od rok vſéh njegovih ſovrashnikou, inu od Saulove roke,


ON je poſlal is viſſokiga, inu je mene gori vsel, inu je mene is velikih Vod isvlékil.


Kateri ſo mene bily prenaglili v'tém zhaſſu moje nadluge, inu GOSPVD je bil moje gori dèrshanje.


Ieſt ſe neboim pred ſtu taushentimi, kateteri mene oblegajo.


Vſe moje koſty morajo rezhi, GOSPVD, gdu je, kakòr ſi ti? Kateri reuniga odréſhujeſh, od tiga, kateri je njemu premozhan, inu reuniga inu vbosiga od njegovih Rasbojnikou.


Shtej moje beshanje, prejmi moje ſolse v'tvoj Meh, Ti nje pres zvibla ſhtejeſh.


kateri je nas od takove ſmèrti odréſhil, inu ſhe vſak dan odreſhuje, inu vupamo na njega, de nas bo ſhe naprej odréſhil,


Ali GOSPVD je meni poleg ſtal, inu je meni muzh pèrdal, de je ſkusi mene tu Predigarſtvu potèrjenu bilu, inu de bi vſi Ajdje ſliſhali, inu jeſt ſim odtet is tiga Leva gàrla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ