Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 21:17 - Dalmatinova Biblija 1584

17 Ali Abisaj, ZeruIin Syn, je njemu pomagal, inu je tiga Philiſterja vbyl. Tedaj ſo njemu Davidovi Moshje pèrſegli, inu djali: Ti némaſh vezh s'nami vun na boj hoditi, de ta luzh v'Israelu neugaſne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 mu je prišel na pomoč Sarvijin sin Abisaj. Udaril je Filistejca in ga ubil. Takrat so rotili Davida njegovi možje: »Ne hodi več z nami v boj, da ne pogasiš Izraelove lučke!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Ali Abisaj, sin Zervijin, mu je prišel v pomoč in je udaril Filistejca ter ga ubil. Tedaj so prisegli Davidu možje njegovi, rekoč: Nikdar več ne pojdeš z nami v boj, da ne ugasneš svetila Izraelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Toda Cerújin sin Abišáj je Davidu pomagal, zadel Filistejca in ga usmrtil. Tedaj so ga Davidovi možje rotili: »Ne hôdi več z nami v boj, da ne ugasiš Izraelove svetilke.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 21:17
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

inu njegovimu Synu en Rod dati, de bo David moj Hlapez pred mano eno luzh imèl vſelej, v'tem Méſti Ierusalem, kateru ſim jeſt ſebi isvolil, de bi moje Ime tjakaj poſtavil.


Inu ta folk je djal: Ti némaſh vunkaj pojti: Sakaj de bi my lih béshali, ali polovizo pomèrli, taku nebodo ony sa nas marali: Sakaj ti ſi kakòr de bi nas deſſet taushent bilu. Satu je bulſhe, de ti nam is Méſta pomagaſh.


Ondi ima isyti Davidou Rug: Ieſt ſim mojmu Shalbanimu eno Luzh pèrpravil.


Sakaj sa Davidovo volo, je GOSPVD njegou Bug njemu dal eno Luzh v'Ierusalemu, de je njegoviga Synu sa nym obudil inu obdèrshal v'Ierusalemi,


On je bil ena gorezha, inu ſvitla Luzh, ali vy ſte en majhin zhas hotéli veſseli biti od njegove luzhi.


Ker ti Krajlem dajeſh, de premagajo, inu odreſhujeſh tvojga Hlapza Davida, od rasbojnſkiga mezha tiga Hudiga.


Ena Peiſſen Korahovih otruk, od Mladuſti, k'naprejpétju.


Sakaj ti GOSPVD ſi moja luzh, GOSPVD mojo temmo ſvetlo dela.


Kateri ſo mene bily prenaglili v'tém zhaſſu moje nadluge, inu GOSPVD je bil moje gori dèrshanje.


Inu pole, sdaj vſtaja vſa shlahta supèr tvojo Déklo, inu pravio: Daj ſem tiga, kateri je ſvojga Brata vbyll, de ga my vmorimo, sa to Duſho njegoviga Brata, kateriga je on vbyll, inu tudi tiga erbizha konzhajmo, inu hozheo vgaſsiti mojo yſkro, katera je ſhe oſtala, de bi mojmu Moshu obenu ime, inu niſhtèr drusiga zhes neoſtalu na Semli.


Tedaj je djal Iohanan, Kareahou Syn, h'Gedaliu ſkriuſhi, v'Mizpi: jeſt hozhém sdaj pojti, inu Ismaela, Netanieviga ſynu vbyti, de nihzhe nebo vejdil. Sakaj bi on tebé vbil, de vſi Iudje, kateri ſo ſe h'tebi sbrali, bodo reſkropleni, inu kateri ſo ſhe od Iuda oſtali, konzhani?


Inu je poſlal vunkaj en tretji dejl tiga folka pod Ioaba, inu en tretji dejl pod Abiſaja, ZeruIiniga Synu, Ioaboviga brata, inu en tretji dejl pod Itaja, Getiterja. INu Krajl je djal h'timu folku: Ieſt hozhem tudi s'vami vunkaj pojti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ