Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 21:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 IE bila tudi ena Lakota v'Davidovim zhaſſu, try lejta po redu. Inu David je yſkal tiga GOSPVDA oblizhje. Inu GOSPVD je djal: Sa Saulovo volo, inu sa volo hiſhe te krij, kir je on Gibeoniterje vmuril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 V Davidovih dneh je bila tri leta lakota, leto za letom. David je vprašal Gospodovo obličje. In Gospod je odgovoril: »Na Savlu in njegovi hiši je krvna krivda, ker je Gabaonce pomoril.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In bila je lakota tri leta v dnevih Davidovih, leto za letom; in David je iskal obličja Gospodovega. In Gospod je dejal: Zaradi Savla je to in zaradi krvi, prelite od hiše njegove, ker je pomoril Gibeončane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 V Davidovih dneh je bila tri leta lakota, leto za letom. David je iskal Gospodovo obličje in Gospod je rekel: »Na Savlu in na njegovi hiši je krvna krivda, ker je dal pobiti Gibeónce.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 21:1
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ENa lakota pak je vſtala v'Desheli, zhes to pèrvo lakoto, katera je bila v'Abrahamovim zhaſſu. Inu Isaak je ſhàl k'Abimelehu Philiſterſkimu Krajlu v'Geraro.


PRiſhla je pak ena lakota v'deshelo, inu Abram je doli ſhàl v'Egypt, de bi tamkaj, kakor en ptuji prebival. Sakaj velika lakota je bila v'Desheli.


Klizhi on na mene, taku hozhem jeſt njega vſliſhati: Ieſt ſim pèr njemu v'nadlugi, jeſt ga hozhem vunkaj isdréti, inu ga h'zhaſti pèrpraviti.


Inu klizhi na mene v'tem zhaſſu tvoje nadluge: taku hozhem jeſt tebe odréſhiti: Inu ti boſh mene zhaſtil.


Inu h'Bugu rezhi: Neferdamaj me, povej meni, sakaj ſe s'mano kregaſh?


ELisa je govuril ſto Sheno, katere Synu je on bil oshivèl, inu je rekàl: Vſtani inu pojdi, ti inu tvoja hiſha, inu oſſebejnuj, ker kuli moreſh: Sakaj GOSPVD bo lakoto poklizal, ta bo v'Deshelo priſhla, ſedem lejt.


Inu ena velika lakota je bila v'Samarij. Ony ſo pak oblegli tu Méſtu, dokler je ena Oſlova glava oſſem Srebèrnikou velala, inu en zhetèrti dejl Kaba golobjiga lajná, pet Srebèrnikou.


Inu Elia je ſhàl tjakaj, de bi ſe Ahabu pokasal: je bila pak ena velika draginja v'Samarij.


INu Elia Tiſbiter od Gileadſkih Purgarjeu, je djal k'Ahabu: Kakòr riſnizhnu GOSPVD Israelſki Bug shive, pred katerim jeſt ſtoim, Leta lejta néma ni roſſa ni desh priti, temuzh le po moji beſsedi.


Inu David je vpraſhal GOSPVDA, ta je djal: Ti némaſh tja gori pojti, temuzh pridi od sad k'nym, de nad nyh prideſh pruti Murvavim driveſſam.


Inu David je vpraſhal GOSPVDA, inu je djal: Imam li tja gori pojti supèr Philiſterje, inu hozheſh li je v'mojo roko dati? GOSPVD je rekàl h'Davidu: Pojdi tja gori, jeſt hozhem te Philiſterje v'tvojo roko dati.


Aku bodo mene ty Purgarji v'Kegili v'njegove roke isdali? Inu jeli bo Saul ſem doli priſhàl, kakòr je tvoi Hlapez ſliſhal? GOSPVD Israelſki Bug osnani letu tvojmu Hlapzu. Inu GOSPVD je rekàl: On bo ſem doli priſhàl.


Natu je David ſpet vpraſhal GOSPVDA. Inu GOSPVD je njemu odgovuril, inu djal: Vsdigni ſe, pojdi doli v'Kegilo, Sakaj jeſt hozhem Philiſterje v'tvoje roke dati.


Inu David je vpraſhal GOSPVDA, inu je djal: Aku imam tja pojti, inu Philiſterje pobyti? GOSPVD je odgovuril Davidu: Pojdi tja, ti boſh Philiſterje pobil, inu Kegilo odtél.


ISraelſki otroci pak ſo ſe bily pregreſhili nad tém sakletim. Sakaj Ahan, Karmou ſyn, Sabdoviga ſynu, Serahoviga ſynu, od Iudove shlahte, je bil od tiga sakletiga nekaj vsel. Obtu ſe je GOSPODNI ſerd reslobil zhes Israelſke otroke.


Inu on ima ſtopiti pred Eleazara Farja, ta ima sa njega ſvit vpraſhati, ſkusi visho te Luzhi pred GOSPVDOM. Po tigaiſtiga uſtah imajo vun inu notèr hoditi, on inu vſi Israelſki otroci shnym, inu vſa gmajna.


taku jeſt hozhem vam tudi v'slobnoſti supèr hoditi, inu vas hozhem ſedemkrat vezh ſhtrajffati, sa volo vaſhih grehou,


Inu vſe Deshele ſo pèrhajale v'Egypt Shitu kupovat od Iosepha. Sakaj po vſéh Deshelah je bila velika lakota.


Taku ſo Israelovi otroci priſhli Shitu kupovat, sdrugimi red, kateri ſo shnymi ſhli. Sakaj v'Kanaanſki desheli je tudi lakota bila.


GOSPVD je tebi povèrnil vſo kry Saulove hiſhe, de ſi ti na njegovim mejſti Krajl poſtal: Nu je vshe GOSPVD tu Krajleſtvu isdal v'tvojga Synu Abſaloma roko. Inu pole, sdaj ti ſtoyſh v'tvoji neſrezhi: Sakaj ti ſi en krijshejen Pès.


Ony ſo djali h'Krajlu: Tiga Mosha, kateri je nas satèrl, inu k'nizhemèr ſturil, imamo my satreti, de mu niſhtèr neoſtane, po vſéh Israelſkih kraih.


INu GOSPODNI ſerd ſe je pak reslobil zhes Israela, inu je Davida draſtil mej nymi, de je djal: Pojdi, ſhtej Israela inu Iuda.


Ali letu hozhemo my ſturiti: Naj shiveo, de en ſèrd zhes nas nepride sa volo te pèrſege, katero ſmo my nym ſturili.


VTem zhaſſu, kadar ſo Rihtarji goſpodovali, je ena draginja v'desheli poſtala. Inu en Mosh je ſhàl is Betlehema v'Iudi, de bi prebival v'Moabiterſki desheli s'ſvojo Sheno inu s'dvéma Synma,


Natu ſo ony dajle GOSPVDA vpraſhali: Aku bo on ſemkaj priſhal? GOSPVD je odgovuril: Pole, on ſe je mej Sode ſkril.


Moje ſerce tebi naprej dèrshy tvojo beſſedo (katera právi) vy imate moj obras yſkati: Satu jeſt tudi GOSPVD, tvoj obras yſzhem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ