Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 20:23 - Dalmatinova Biblija 1584

23 IOab pak je bil zhes vſo Israelſko Vojſko. Benaja, Iojadou Syn je bil zhes te Kreti inu Pleti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 In Joab je bil poveljnik vse izraelske vojske. Jojadov sin Banaja je bil vodja Keretejcev in Feletejcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Bil pa je Joab nad vso vojsko Izraelovo, in Benaja, sin Jojadov, je bil nad Keretejci in Peletejci;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Joáb je bil poveljnik vse Izraelove vojske, Jojadájev sin Benajá pa Keretéjcev in Péletovcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 20:23
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Natu ſo sa nym vunkaj ſhli Ioabovi Moshje, Kreti tudi, inu Pleti, inu vſi mozhni: Ony ſo pak vunkaj ſhli is Ierusalema, de bi Seba, tiga Bihra Synu, tyrali.


INu Benaja, Iojadou Syn, Is'hailoviga Synu, velikiga djanja, od Kabzeela, ta je pobyl dva Leva téh Moabiterjeu, inu je tja doli ſhàl, inu je vbil eniga Leva v'Studenci v'zhaſſu tiga ſnegá.


TAku je David, Krajl poſtal, zhes vus Israel, inu on je Praudo inu Pravizo dèrshal vſimu folku.


Inu on je imèl ſvoj ſvit s'Ioabom, ZeruIinim Synom, inu s'AbIatarom Farjém, ta ſta Adoniu pomagala.


Zadok Far pak, inu Benaja, Iojadou Syn, inu Natan Prerok, inu Simei inu Rei, inu Davidovi Iunaki, néſo bily s'Adoniam.


VSedmim lejti pak je poſlal Iojada tjakaj, inu je vsel te Viſhe zhes ſtu, inu Kapitane, inu Drabante, inu je nje puſtil v'Hiſho tiga GOSPVDA k'ſebi priti, inu je shnymi ſturil eno Saveso, inu je od nyh vsel eno pèrſego v'hiſhi tiga GOSPVDA, inu je nym pokasal tiga Krajleviga Synu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ