Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 20:17 - Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu kadar je on k'njej bil priſhàl, je ta Shena k'njemu djala: Si li ti Ioab? On je djal: Ia. Ona je djala k'njemu: Poſluſhaj te beſséde tvoje Dekle: On je rekàl: Ieſt poſluſham.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

17 Ko se ji je približal, je žena vprašala: »Si ti Joab?« Odgovoril je: »Sem.« Rekla mu je: »Poslušaj besede svoje dekle!« Odgovoril je: »Poslušam.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 In on se ji približa. Žena pa vpraša: Si li ti Joab? Odgovori: Sem. Tedaj mu reče: Čuj besede dekle svoje! On reče: Poslušam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Ko se ji je približal, je žena rekla: »Si ti Joáb?« Rekel je: »Sem.« Rekla mu je: »Poslušaj besede svoje dekle!« Rekel je: »Poslušam.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 20:17
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu ta Shena je djala: Naj tvoja Dékla mojmu Goſpudu Krajlu eno rézh povej. On je rekàl: Povej.


TEdaj je ena modra Shena is Méſta klizala: Poſluſhajte, poſluſhajte, recite k'Ioabu, de on ſemkaj pride, jeſt hozhem shnym govoriti.


Ona je djala: Nekadaj ſo djali: Kateri hozhe vpraſhati, ta vpraſhaj v'Abeli, taku je dobru ſhlu.


inu je padla k'njegovim nogam, inu je djala: Ah moj Goſpud: bodi moje letu pregriſhenje, inu puſti tvojo Deklo govoriti, pred tvojmi uſheſsi, inu poſluſhaj beſséde tvoje Dekle.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ