Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 20:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 INu ondi je bil en ſlovezh sanikèrni Mosh, timu je bilu jme Seba, en Syn Bihri, eniga Mosha od Iemini, ta je s'Trobento satrobental, inu je djal: My némamo obeniga dejla na Davidu, ni Erbſzhine, na Isajovimu Synu, vſaki ſe vsdigni k'ſvoji Vtti, ò Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Ondi pa je bil ničvreden mož z imenom Seba, Bokrijev sin, Benjaminovec. Zatrobil je na trombo in rekel: »Z Davidom nimamo deleža, tudi nimamo dediščine pri Isajevem sinu. Vsak na svoj dom, Izraelci!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In prigodi se, da je bil ondi mož Belijalov, po imenu Seba, sin Bikrijev, Benjaminec; ta zatrobi v trobento in reče: Ni nam deleža pri Davidu, ne dediščine pri sinu Jesejevem. Vsak v šotor svoj, o Izrael!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Tam pa se je našel ničvrednež, po imenu Ševá, Bihríjev sin, Benjaminovec. Zatrobil je v rog in rekel: »Nimamo deleža z Davidom, nimamo dediščine z Jesejevim sinom; vsak v svoj šotor, Izrael!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 20:1
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

BenIaminovi otroci: Bela, Beker, Asbel, Gera, Naaman, Ehi, Ros, Mupim, Hupim inu Ard.


ABſalom pak je bil Shpegarje vunkaj poſlal, po vſéh Israelſki rodeh, inu je puſtil povédati: Kadar bote te Trobente glas ſliſhali, taku recite: Abſalom je Krajl poſtal v'Hebroni.


Inu David je rekàl k'Abisaju, inu k'vſem ſvoim hlapzem: Pole moj Syn, kateri je od mojga Teleſſa priſhàl, po moim shivoti myſli: Sakaj tudi nikar sdaj leta Ieminou Syn? Puſtite ga, naj kolne: Sakaj GOSPVD je njemu rekàl:


Taku je pak Simei djal, kadar je preklinal: Vunkaj, vunkaj, ti krji shejen Pès, ti sanikèrni Mosh:


Inu ony ſo vseli Abſaloma, inu ſo ga v'Gosdi vèrgli v'eno veliko jamo, inu ſo na njega en ſilnu velik kúp kamenja polushili, inu vus Israel je béshal, en vſakateri v'ſvojo Vtto.


Tedaj ſo vſi Moshje v'Israeli od Davida padli, inu ſo ſhli sa Sebom,, tiga Bihra ſynom. Ty Iudouſki Moshje pak ſo ſe ſvojga Krajla dèrshali, od Iordana notèr do Ierusalema.


Inu ta shena je notri priſhla k'vſimu folku s'ſvojo modroſtjo, inu ony ſo Sebu, tiga Bihra Synu, glavo odſékali, inu ſo jo vèrgli k'Ioabu. Tedaj je on s'Trobento trobental, inu ſe je vſakateri od tiga Méſta reſkrupil v'ſvojo Vtto. Ioab pak je supet priſhàl v'Ierusalem h'Krajlu.


Belial pak ſo vſi, kakòr tu vun vèrshenu tèrnje, sa kateru ſe nemore s'roko prieti:


KAdar je pak vus Israel vidil, de yh Krajl nej hotil ſliſhati, je ta folk Krajlu eno odguvor dal, inu je djal: Kaj imamo tedaj dejla pèr Davidu, ali Erbſzhine pèr Isajovimu Synu? Israel vsdigni ſe h'tvoim Vttam. Gledaj vshe ti h'tvoji Hiſhi David. Taku je Israel ſhàl v'ſvoje Vtte,


inu poſtavite dva sanikèrna lotra pred njega, de pryzhujeta, inu rezheta: Ti ſi Boga inu Krajla shegnal, inu pelajte ga vun, inu ga poſsiplite s'kamenjom, de vmèrje.


KAdar je pak vus Israel vidil, de jih Krajl nej ſluſhal, je ta folk Krajlu odguvoril, inu djal: Kaj imamo my dejla pèr Davidu, ali Erbſzhine pèr Isajovimu ſynu? Vſakoteri od Israela (pojdi) k'ſvoji Vtti, taku gledaj vshe ti h'tvoji hiſhi David. Inu vus Israel je ſhàl v'ſvoje Vtte,


INu Krajl Rehabeam je ſvejta vpraſhal te Stariſhe, kateri ſo pred njegovim Ozhetom Salomonom ſtali, kadar je ſhe shiu bil, inu je djal: Koku ſvejtujete, kaj bi letimu folku k'odguvori dal?


GOSPVD vſtani gori, obladaj njega, inu ga ponishai, odtmi mojo duſho od Nevèrnika ſtvoim mezhom.


GOSPVD je blisu pèr téh, kateri ſo ſtreniga ſerza, Inu tém pomaga, kateri ſo resbieniga duha.


Nikar ſe hitru neiſpuſti h'kréganju: Sakaj, kaj hozheſh potle ſturiti, kadar tvojga blishniga ſramotiſh?


Kakòr vogile sherjavizo, inu dèrva ogin: taku en krégarſki Moſh krég nareja.


Kadar je enu Krajleſtvu ſamu supèr ſebe resdilenu, taku nemore tuiſtu Krajleſtvu obſtati:


Njegovi Purgarji pak ſo bily njemu ſovrash, inu ſo Selſtvu sa nym poſlali, inu ſo puſtili njemu povédati: My nezhemo, de bi leta zhes nas goſpodoval.


Ali vſaj une moje Sovrashnike, kateri néſo hotéli, de bi jeſt zhes nje goſpodoval, pèrpelajte ſemkaj, inu je pomorite pred mano.


Natu rezhe k'njemu Petrus: Nigdar neboſh ti meni nug vmival. Iesus je njemu odguvoril: Aku jeſt nebom tebe vmival, taku neboſh imèl dejla s'mano.


Eni Belialſki otroci ſo is mej tebe vun ſhli, inu ſo te, kir v'nyh Méſti prebivajo, sapelali, rekozh: Pojdimo inu ſlushimo drugim Bogum, katere vy nesnate,


Inu kadar je nyh ſerce vshe dobre vole bilu, pole, tu ſo Méſtni Ludje priſhli, hudi lotri, inu ſo okuli obdali to hiſhó, inu ſo resbyali na dauri, inu ſo djali h'timu ſtarimu Moshu, h'Goſpodarju: Pèrpelaj nam tiga Mosha vunkaj, kateri je v'tvojo hiſho priſhàl, de ga ſposnamo.


Inu kadar je on notèr priſhàl, je trobental na Epraimſkih Gorrah. Inu Israelſki otroci ſo ſhli shnym is téh Gurr, inu on pred nymi ſemkaj,


Natu je ona ſhla, je priſhla inu je pobirala sa Shency na púli. Inu pèrgudilu ſe je, de je taiſta Nyva raunu Boaſova bila, kateri je bil od EliMelehove shlahte.


ſi je on isvolil try taushent Mosh is Israela: Dvej taushent je bilu pèr Sauli v'Mihmaſi, inu na BetElſkih Gorrah, inu en taushent s'Ionatom v'Gibei, BenIaminovi: ta drugi folk pak je on puſtil pojti, vſakiga v'ſvojo Vtto.


Ty Synuvi Eli pak ſo bily hudi Lotri, ty néſo niſhtèr marali sa GOSPVDA,


Tedaj ſo odgovurili, kar je hudih inu sanikèrnih Ludy bilu, mej témi, kateri ſo s'Davidom bily ſhli, inu ſo djali: Kadar ony néſo s'nami bily ſhli, taku ſe nym néma niſhtèr dati, od tiga roupa, kateri ſmo my odtéli: Temuzh vſaki pelaj ſvojo Sheno inu ſvoje Otroke, inu pojdi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ