2 Samuel 2:24 - Dalmatinova Biblija 158424 IOab pak inu Abisai ſta Abnerja podila, dokler je Sonce saſhlu. Inu kadar ſo ony bily priſhli na ta Hrib, Amma, kateri pred Giah leshy, pèr tém poti pruti puſzhavi Gibeon, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja24 Joab in Abisaj pa sta se gnala za Abnerjem. Ko je sonce zahajalo, sta dospela do Gabaatame, ki je pred Gaio na potu v gabaonsko puščavo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod24 Joab in Abisaj pa sta podila Abnerja, in sonce je bilo zašlo, ko sta dospela do griča Ame, ki je pred Giahom, ob poti v Gibeonsko puščavo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod24 Joáb in Abišáj pa sta zasledovala Abnêrja. Ko je sonce zahajalo, sta prišla do Gibeát Ame, ki je pred Giahom na poti v Gibeónsko puščavo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |