Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 2:23 - Dalmatinova Biblija 1584

23 Kadar pak on nej hotèl ſe vganiti, ga je Abner s'enim Shpejſſom vbodil nasaj v'trebuh, de je Shpejs od sad vunkaj ſhàl, inu on je ondi padèl, inu je vmèrl pred nym: Inu kateri je na tu mejſtu priſhal, ker je Asael mèrtou leshal, ta je obſtal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Pa ni maral odstopiti. Tedaj mu je Abner zagnal konico sulice v trebuh, tako da mu je sulica zadaj izstopila. Padel je ondi in umrl na mestu. Vsi, ki so prišli na kraj, kjer je Asael padel in umrl, so se ustavili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Vendar pa ni hotel kreniti od njega; zato ga Abner udari z zadnjim koncem sulice v trebuh, da mu je pogledala sulica odzadaj, in pade ondi in umrje na tistem mestu. In kdorkoli je prišel na mesto, kjer je Asahel padel in umrl, se je ustavil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Pa se ni hotel umakniti. Tedaj mu je Abnêr zagnal konico sulice v trebuh, da mu je sulica zadaj izstopila. Padel je tam in na mestu umrl. Vsi, ki so prišli na kraj, kjer je Asaél padel in umrl, so se ustavili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 2:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

IOab pak inu Abisai ſta Abnerja podila, dokler je Sonce saſhlu. Inu kadar ſo ony bily priſhli na ta Hrib, Amma, kateri pred Giah leshy, pèr tém poti pruti puſzhavi Gibeon,


Inu Amasa nej merkal na ta Mezh v'Ioabovi roki, inu on ga je s'témiſtim vbodil pod rebra, de ſo ſe njegova zhréva na Semlo iſſula, inu ga nej vezh vbodil, inu on je vmèrl. IOab pak inu njegou Brat Abisai, ſta Seba, tiga Bihra Synu, podila.


Kadar je vshe Abner ſpet v'Hebron bil priſhàl, ga je Ioab v'ſredi mej vrata pelal, de bi shnym ſamim govuril, inu ga je vbodèl ondukaj pod rebra, de je vmèrl, sa volo ſvojga Brata Asaela krij.


Taku ſta Ioab inu njegou brat, Abisai, Abnerja vmurila, satu, ker je on nyu brata Asaela bil vmuril, v'boju, v'Gibeonu.


Inu ona ſta priſhla v'hiſho po Pſhenizo, inu ſta njega v'bodla pod rebra, inu ſta v'béshala.


INu Krajl je tjakaj ſhàl s'ſvojemi Moshmy v'Ierusalem supèr Ievuſiterje, kateri ſo v'Desheli prebivali. Ony ſo pak djali h'Davidu: Ti neprideſh leſſem notèr, temuzh Slepzi inu Hromci bodo tebe prozh odegnali (letu ſo pak ony ménili) de David nebode notèr priſhàl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ