Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 2:19 - Dalmatinova Biblija 1584

19 inu je sa Abnerjem tekèl, inu ſe nej nagnil, ni na deſnu ni na levu od Abnerja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Ko je Asael podil Abnerja, ne da bi krenil na desno ali levo od Abnerja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 In Asahel je podil Abnerja, in se ni obrnil ne na desno, ne na levo, tekoč za Abnerjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Zasledoval je Abnêrja, ne da bi na svoji poti zavil od njega na desno ali na levo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 2:19
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SO bily pak ondi trye ZeruIini ſynuvi, Ioab, Abisai, inu Asael. Asael pak je bil lahkih nug, kakòr ena Sèrna na púli,


Abner pak ſe je nasaj osèrl, inu je djal: Si li ti Asael? On je djal: Ia.


Abner je rekàl k'njemu: Pojdi ali na deſnu ali na levu, inu vsami pred ſe téh Hlapzhizhou eniga, inu mu vsami njegou Arnoſh: Ali Asael nej hotèl od njega puſtyti.


Kadar je vshe Abner ſpet v'Hebron bil priſhàl, ga je Ioab v'ſredi mej vrata pelal, de bi shnym ſamim govuril, inu ga je vbodèl ondukaj pod rebra, de je vmèrl, sa volo ſvojga Brata Asaela krij.


Taku ſta Ioab inu njegou brat, Abisai, Abnerja vmurila, satu, ker je on nyu brata Asaela bil vmuril, v'boju, v'Gibeonu.


Inu on je ſturil kar je GOSPVDV dobru dopadlu, inu je hodil po vſeh potih ſvojga Ozheta Davida, inu ſe nej vganil ni na deſſan ni na lejvu.


Nenagibaj ſe, ni na deſan ni na lejvu, obèrni tvojo nogo od hudiga.


Bodi le nezagau inu bodi ſilnu ſerzhan, de dèrshiſh inu ſturiſh vſe po tej Poſtavi, katero je tebi moj hlapez Moses sapovédal: Neodſtopi od nje, ni na deſſan ni na lejvu, de boſh mogèl modru rounati u'vſém tém, kar imaſh ſturiti.


SAtu bodite vshe ſilnu ſèrzhny, de dèrshite inu ſturite vſe, kar ſtoy piſſanu v'Buqvah Moseſſove Poſtave, de vy od nje neodſtopite ni na lejvo, ni na deſno ſtran,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ