Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 19:43 - Dalmatinova Biblija 1584

43 Natu ſo ty od Israela tém od Iuda odgovurili, inu djali: My imamo deſſet krat vezh pèr Krajlu, inu tudi pèr Davidu, kakòr vy. Sakaj ſi me tedaj taku ferahtal? de tu naſhe nej tu pèrvu bilu, de bi bily naſhiga Krajla pèrpelali? Ali ty od Iuda ſo tèrdeſhi govurili, kakòr ty od Israela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

43 Vsi Judovi možje so odgovorili Izraelovim možem: »Kralj je vendar z nami v rodu. Zakaj se jezite zaradi tega? Smo li živeli na kraljeve stroške? Ali je bil od nas odstranjen?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

43 A vsi možje Judovi odgovore možem Izraelovim: Kralj je nam bliže! Zakaj se srdite zato? Ali smo dobili kaj kraljeve hrane ali kako darilo od njega?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

43 Vsi Judovi možje so odgovorili Izraelovim možem: »Zato, ker nam je kralj v rodu. Zakaj se jezite zaradi tega? Smo mar jedli na kraljeve stroške? Nam je kaj podaril?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 19:43
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

malikovanje, Zopernia, ſovrashtvu, krég, nyd, ſèrd, ardria, supernoſt, dvojenje,


INu vſi Israelſki roduvi ſo priſhli h'Davidu v'Hebron, inu ſo djali: Pole, my ſmo tvoih koſty inu tvojga Meſſá,


Sakaj Zhlovezhki ſèrd neſtury, kar je prou pred Bugom.


de niſhtèr neſturite is sdrashbe, ali prasne zhaſty: temuzh ſkusi pohleuſzhino eden drusiga mej ſabo sa viſhiga dèrshite, kakòr ſami ſebe,


Aku ſe vy pak mej ſabo grisete, inu ſnedate, taku gledajte, de nebote mej ſabo eden od drusiga konzhani.


Nepuſti de bi tebe tu hudu premoglu, temuzh premosi ti tu hudu s'dobrim.


En reshalen brat tèrdnéſhy dèrshi, kakòr enu tèrdnu Méſtu: inu kréganje tèrdnéſhi dershy, kakòr Rigelni v'Palazhi.


Kateri kreg sazhenje, ta je raunu kakòr ta, kateri vodé ispuſzha: Puſti ti od kréga, prejden boſh notàr vméſhan.


ENa mehka odguvor ſerd vtolashi: ampak ena tèrda beſſeda slobnoſt naredy.


Mej offertnimi je vſelej krég: ampak modruſt rásumne ludy dela.


KAdar je pak vus Israel vidil, de yh Krajl nej hotil ſliſhati, je ta folk Krajlu eno odguvor dal, inu je djal: Kaj imamo tedaj dejla pèr Davidu, ali Erbſzhine pèr Isajovimu Synu? Israel vsdigni ſe h'tvoim Vttam. Gledaj vshe ti h'tvoji Hiſhi David. Taku je Israel ſhàl v'ſvoje Vtte,


Tedaj je David djal k'Abiſaju: Sdaj nam bode Seba, tiga Bihra Syn, vezh shaliga ſturil, kakòr Abſalom: Vsami te Hlapze tvojga Goſpuda, inu hiti sa nym, de on kej tèrdna Méſta nenajde, inu nevbeshy ſpred naſhih ozhy.


INu ondi je bil en ſlovezh sanikèrni Mosh, timu je bilu jme Seba, en Syn Bihri, eniga Mosha od Iemini, ta je s'Trobento satrobental, inu je djal: My némamo obeniga dejla na Davidu, ni Erbſzhine, na Isajovimu Synu, vſaki ſe vsdigni k'ſvoji Vtti, ò Israel.


INu on je vſéh Iudouſkih Mosh ſerze nagnil, kakòr eniga Mosha. Inu ony ſo tjakaj poſlali h'Krajlu: Pridi ſpet nasaj, ti inu vſi tvoji Hlapci.


INu vus folk u'vſéh Israelſkih rodeh ſe je krégal, inu ſo djali: Krajl nas je odtél od naſhih ſovrashnikou roke, inu nas odréſhil od roke téh Philiſterjeu, inu je moral béshati is Deshele pred Abſalomom.


je Bug poſlal en hud Duh mej AbiMeleha, inu mej te Moshe v'Sihemi. Sakaj ty Moshje v'Sihemi néſo vere dèrshali AbiMelehu,


INu Moshje od Ephraima ſo djali k'njemu: Sakaj ſi nam tu ſturil, de nas néſi poklizal, kadar ſi ſhàl v'boj supèr Midianiterje? Inu ſo ſe ſilnu shnym krejgali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ