Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 19:41 - Dalmatinova Biblija 1584

41 INu pole, tedaj ſo vſi Israelſki Moshje h'Krajlu priſhli, inu ſo djali k'njemu: Sakaj ſo tebe naſhi Bratje, ty Iudouſki Moshje, vkradli, inu ſo Krajla inu njegovo hiſho zhes Iordan prepelali, inu vſe Davidove Moshe shnym?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

41 Kralj je šel v Galgalo in Kamaam je šel z njim. Vse Judovo ljudstvo je spremljalo kralja in tudi polovica Izraelovega ljudstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

41 Kralj pa je šel čez v Gilgal in Kimham je šel z njim; in vse ljudstvo Judovo je spremljalo kralja na ono stran, tudi polovica ljudstva Izraelovega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

41 Kralj je šel naprej proti Gilgálu in Kimhám je šel z njim. Spremljalo ga je vse judovsko ljudstvo in tudi polovica izraelskega ljudstva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 19:41
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu ty od Ephraima ſo vpyli, inu ſo ſhli pruti Pulnozhni ſtrani, inu ſo djali k'Iephtu: Sakaj ſi ti v'ta boj ſhàl supèr Ammonove otroke, inu néſi nas poklizal, de bi bily s'tabo ſhli. My hozhemo tvojo hiſho s'tabo red ſeshgati.


INu Moshje od Ephraima ſo djali k'njemu: Sakaj ſi nam tu ſturil, de nas néſi poklizal, kadar ſi ſhàl v'boj supèr Midianiterje? Inu ſo ſe ſilnu shnym krejgali.


Inu ta folk ſe je taiſti dan prozh vkradèl, de nej v'Méſtu priſhàl, kakòr ſe en folk prozh vkrade, kateri je k'ſramoti ratal, kadar je v'boju béshal.


KRajl pak je poſlal h'Zadoku, inu k'AbIataru, Farjem, inu je puſtil nyma povédati: Govorita s'témi Stariſhimi v'Iudi, inu recita: Sakaj hozhete vy ty puſledni biti, de bi Krajla ſpet pèrpelali v'njegovo hiſho? (Sakaj vſiga Israela beſséda je bila pred Krajla priſhla, v'njegovo hiſho)


Vy ſte moji Bratje, moja Kuſt inu Meſſu: Sakaj vy hozhte ty puſledni biti, de bi Krajla ſpet nasaj pèrpelali?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ