Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 19:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu ta folk ſe je taiſti dan prozh vkradèl, de nej v'Méſtu priſhàl, kakòr ſe en folk prozh vkrade, kateri je k'ſramoti ratal, kadar je v'boju béshal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 In zmaga se je tisti dan vsemu ljudstvu spremenila v žalost, ker je ljudstvo tisti dan slišalo: »Kralj se žalosti zaradi svojega sina.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 In zmaga se je tisti dan obrnila v žalost vsemu ljudstvu, zakaj ljudstvo je slišalo ta dan, da se je pravilo: Kralju je žal za svojega sina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Tako se je tisti dan zmaga za vse ljudstvo spremenila v žalovanje, ker je ljudstvo tisti dan slišalo govoriti: »Kralj se žalosti zaradi svojega sina.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 19:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sakaj ſi ſkriuſhi béshal? inu ſi ſe prozh vkradèl, inu néſi meni tiga povédal, de bi te bil ſprémil s'veſſelem, s'pejtjem, s'Bobni inu s'Arfami?


INu David je priſhàl v'Mahanaim: inu Abſalom je ſhàl zhes Iordan, inu vſi Israelſki Moshje shnym.


Inu je bila is tiga obladanja taiſti dan ena shaloſt mej vſém folkom: Sakaj ta folk je taiſti dan bil ſliſhal, de je Krajl po ſvoim Synu shaloval.


Inu Barsillaj je bil ſylnu ſtar, dobru oſſemdeſſet lejt, ta je bil Krajla oſkèrbil, dokler je on v'Mahanaimi bil: Sakaj on je bil en ſilnu poglavit Mosh.


Krajl pak je bil ſvoj obras savil, inu je glaſnu vpyll: Ah moj Syn Abſalom, Abſalom moj Syn, moj Syn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ