Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 19:27 - Dalmatinova Biblija 1584

27 Htimu je on tudi tvojga Hlapza ovadil pred moim Goſpudom Krajlom: Ali moj Goſpud Krajl je kakòr en Angel Boshji, ſturi kar tebi dobru dopade.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Odgovoril je: »Moj gospod in kralj, moj hlapec me je prevaral. Kajti tvoj hlapec je ukazal: ‚Osedlaj mi osla, da bom jezdil na njem in potoval s kraljem,‘ ker je tvoj hlapec hrom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 On pa odgovori: O gospod moj, kralj, hlapec moj me je ukanil! Zakaj hlapec tvoj je dejal: Osedlam si osla, da bom jezdil na njem in šel h kralju, ker hlapec tvoj je hrom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Rekel je: »Moj gospod kralj, moj hlapec me je prevaral. Kajti tvoj služabnik je rekel: ›Osedlaj mi osla, da bom jezdil na njem in šel s kraljem.‹ Saj je tvoj služabnik hrom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 19:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

de bi jeſt leto rezh taku iméla obèrniti, tu je tvoj Hlapez Ioab ſturil: Ali moj Goſpud je modèr, kakòr je modroſt eniga Angela Boshjiga, de vſe posna na Semli.


Inu tvoja Dékla je miſlila: Mojga Goſpuda Krajla beſseda ima meni en Troſht biti: Sakaj moj Goſpud Krajl je, kakòr en Angel Boshji, de more dobru inu hudu poſluſhati: Satu bo GOSPVD tvoj Bug s'tabo.


Krajl je djal: Kej je tvojga Goſpuda ſyn? Ziba je Krajlu odgovuril: Pole, on je oſtal v'Ierusalemi. Sakaj on je djal: Danas bo meni Israelſka hiſha, mojga Ozheta Krajleſtvu, supet povèrnila.


Ahis je odgovuril, inu je djal h'Davidu: Ieſt dobru vém. Sakaj ti dopadeſh moim ozhem, kakòr en Angel Boshji: Ali Philiſterſki Viudi ſo djali: Nepuſti ga s'nami tja gori na Boj pojti.


Vſaki ſe vari pred ſvoim Priatelom, inu tudi ſvojmu Bratu nesavupaj: Sakaj en Brat drusiga doli tlazhi, inu Prijatèl tiga drusiga ferrata.


Kateri ſvojga blishniga ſkrivſhi opraula, tiga jeſt satarem: Ieſt nemaram sa tiga, kateri je offèrten inu prevsetniga ſerzá.


Kateri s'ſvoim jesikom neopraula, inu ſvojmu blishnimu niſhtèr hudiga neſtury, inu ſvojga blishniga nesashmaga.


Ti némaſh kriviga prizhovanja supèr tvojga blishniga govoriti.


Krajl je rekal k'Zibu: Pole, tvoje ima biti vſe, kar MephiBoſet ima. Ziba je djal: Ieſt molim, puſti me gnado najti pred tabo, moj Goſpud Krajl.


inu je bilu taushent Mosh shnym, od BenIamina. Ziba tudi ta Hlapèz is Saulove hiſhe, inu njegovi petnajſt Synuvi, inu dvajſseti hlapceu, inu ſo ſhli ſkus Iordan pred Krajlem ſemkaj,


Ta Krajl je rekàl: jeli je ſhe gdu od Saulove Hiſhe, de jeſt Boshjo Miloſt na njemu ſturim? Ziba je Krajlu odgovuril: She je tukaj en Ionatanou Syn, hrom na nogah.


Taku je MephiBoset v'Ierusalemi prebival. Sakaj on je vſakdan pèr Krajlevi Misi jédil, inu je bil hrom na obadveih ſvoih nogah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ