Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 18:10 - Dalmatinova Biblija 1584

10 Kadar je tu en Mosh vidil, je on Ioabu povédal, inu je djal: Pole, jeſt ſim vidil Abſaloma na enim Hraſti viſsezh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Neki mož je to videl in sporočil Joabu: »Glej, videl sem, da visi Absalom na hrastu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In neki mož vidi to in oznani Joabu in reče: Glej, videl sem Absaloma, da visi na hrastu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Neki mož je to videl in sporočil Joábu: »Glej, videl sem, da Absalom visi na hrastu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 18:10
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

je Abram ſkusi njo ſhàl, notèr do Méſta Sihema, inu notèr do tiga Hraſtja More. Sakaj tedaj ſo Kananiterji prebivali v'desheli.


Inu Ioab je djal h'timu Moshu, kateri je njemu tu bil povédal: Pole, aku ſi tu vidil, sakaj ga néſi ondi pobyl na Semlo? Taku bi jeſt hotil tebi sa mojo volo deſſet Srebèrnikou, inu en Pas dati.


INu Abſalom je pruti priſhàl Davidovim Hlapzem, inu je jésdil na enim Mèsgi, inu kadar je ta Mèsg pod en velik goſt Hraſt bil priſhàl, je njegova glava obviſsila na tém Hraſtu, inu je viſsil mej Nebom inu Semlo: Njegou Mèsg je pak s'pod njega prozh dirjal.


Dajte nam ſedem Mosh is njegove hiſhe, de je gori obéſsimo GOSPVDV v'Gibei Saulovi, tiga isvoleniga GOSPODNIGA. Krajl je djal: Ieſt je hozhem dati.


Ie li bi neimèl ſpodobniſhi ta nepravizhni takovo neſrezho iméti, inu kateri hudu dela, taku odpahnen biti?


Ampak Criſtus je nas odréſhil od prekletja te Poſtave, ker je on poſtal enu prekletje sa nas, (Sakaj onu ſtoji piſsanu: Preklet bodi ſlejdni, kateri na lejſsi viſsi)


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ