Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 17:28 - Dalmatinova Biblija 1584

28 Poſtele, Medenize, Lonzhene poſſode, Pſhenizo, Iezhmen, Moko, oſmojenu Klaſſovje, Bob, Lezho, ſtolzheno Pſhenizo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 postelj, loncev, lončenih posod, pšenice, ječmena, moke, opraženega zrnja, boba, leče, praženega zrnja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 postelje, medenice, lončene posode, pšenice, ječmena, moke, opraženega zrnja, boba, leče, praže,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 prinesli postelj, loncev, lončenih posod, pšenice, ječmena, moke, praženega zrnja, boba, leče,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 17:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta offert tvojga ſerza je tebe obnorila, de v'pezhounatih ſkalah prebivaſh, v'tvoih viſſokih gradeh, inu praviſh v'tvoim ſerci: Gdu me hozhe na tla vrejzhi?


Ali Viudi, bodo tu, kar ſe Viudom ſpodobi, miſlili, inu tuiſtu tèrdili.


Satu je Abigail hitéla, inu je vsela dvejſtu Kruhou, inu dvej Lodrici Vina, inu pet kuhanih Ovaz, inu pet Kablou Moke, inu ſtu koſſou poſſuſheniga Grosdja, inu dvejſtu koſſou Fig, inu je na Oſle naloshila.


Isvelizhani ſo ty miloſtivi. Sakaj nym ſe bo miloſt iskasala.


Natu je Iacob njemu dal Kruha, inu to lezhno jéd. Inu on je jedèl inu pyl, inu je vſtal, inu je prozh ſhàl. Taku je Esau ferrahtal ſvoje pèrvorojſtvu.


Ta duſha, kir bogatu shegnuje, bo tolſta: Inu kateri vinene dela, ta bo tudi vinen ſturjen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ