2 Samuel 16:8 - Dalmatinova Biblija 15848 GOSPVD je tebi povèrnil vſo kry Saulove hiſhe, de ſi ti na njegovim mejſti Krajl poſtal: Nu je vshe GOSPVD tu Krajleſtvu isdal v'tvojga Synu Abſaloma roko. Inu pole, sdaj ti ſtoyſh v'tvoji neſrezhi: Sakaj ti ſi en krijshejen Pès. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja8 Gospod je obrnil nate vso kri Savlove hiše, na čigar mesto si se vrinil za kralja, in Gospod je dal kraljestvo v roke tvojemu sinu Absalomu. Glej, v nesreči si, ker si krvoločnik!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod8 Gospod ti je povrnil vso kri hiše Savlove, na čigar mestu si zakraljeval, in Gospod je dal kraljestvo v roko Absalomu, sinu tvojemu, in glej, tičiš v nesreči svoji, ker si krvoločnik. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Gospod je obrnil proti tebi vso kri Savlove hiše, namesto katerega si postal kralj. Gospod je dal kraljestvo v roko tvojemu sinu Absalomu, tebe, glej, pa je zadela nesreča, ker si krvoločnež.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |