Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 16:18 - Dalmatinova Biblija 1584

18 Huſaj pak je Abſalomu odgovuril: Nikar taku, temuzh kateriga GOSPVD isvoli, inu leta vus folk, inu vſi Israelſki Moshje, tiga jeſt hozhem biti inu pèr njemu oſtati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Husaj je odgovoril Absalomu: »Ne, ampak njegov bom in pri njem bom ostal, kogar je Gospod izvolil in to ljudstvo in vsi Izraelovi možje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Husaj pa odgovori Absalomu: Nikar, temveč kogar je izvolil Gospod in to ljudstvo in vsi možje Izraelovi, njegov bodem in pri njem ostanem!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Hušáj pa je rekel Absalomu: »Ne. Kajti tistemu, ki ga je izvolil Gospod in to ljudstvo in vsi Izraelovi možje, njemu bom pripadal in z njim bom ostal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 16:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abſalom je pak djal k'Huſaju: Ieli je tu tvoja miloſt nad tvoim priatelom. Sakaj néſi s'tvoim pèrjatelom ſhàl?


H'drugimu, komu hozhem jeſt ſlushiti, némam li jeſt pred njegovim Synom ſlushiti? kakòr ſim jeſt pred tvoim ozhetom ſlushil, taku hozhem jeſt tudi pred tabo biti.


Natu je Samuel vsel ſvoj Rug ojla, inu ga je shalbal, v'ſredi mej njegovimi Bratmi. Inu GOSPODNI Duh je priſhàl zhes Davida, od tiga dne, inu potle naprej. Samuel ſe je pak vsdignil, inu je ſhàl v'Ramat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ