Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 15:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Krajl je rekàl k'njemu: Pojdi tjakaj v'myru, inu on ſe je vsdignil, inu je ſhàl v'Hebron.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Kralj mu je odgovoril: »Pojdi v miru!« Potem se je vzdignil in šel v Hebron.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 In kralj mu veli: Pojdi v miru! Vstane torej in gre v Hebron.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Kralj mu je rekel: »Pojdi v miru!« Absalom se je vzdignil in šel v Hebrón.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 15:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ABſalom pak je bil Shpegarje vunkaj poſlal, po vſéh Israelſki rodeh, inu je puſtil povédati: Kadar bote te Trobente glas ſliſhali, taku recite: Abſalom je Krajl poſtal v'Hebroni.


Sakaj tvoj Hlapez je eno oblubo ſturil, ker ſim jeſt v'Geſuri v'Syrij prebival, inu ſim djal: Kadar mene GOSPVD ſpet v'Ierusalem pèrpelá, taku hozhem jeſt GOSPVDV eno Boshjo ſlushbo ſturiti.


Potle je Iosua sovſem Israelom gori ſhàl od Eglona v'Hebron, inu je bojoval supèr njo,


Eli je odguvoril, inu je rekàl: Pojdi v'myri, Israelſki Bug bo tebi dal tvojo proſhnjo, katero ſi od njega proſsila.


Inu David je vsel is nje roke, kar je njemu ona bila pèrneſla, inu je djal k'njej: Pojdi s'myrom gori v'tvojo hiſho, pole, jeſt ſim tvojo ſhtimo ſliſhal, inu na tvojo Perſono pogledal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ