Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 15:29 - Dalmatinova Biblija 1584

29 Natu je pèrneſsèl Zadok inu AbIatar Boshjo Skrynjo ſpet v'Ierusalem, inu ſo ondi oſtali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Sadok in Abjatar sta torej spravila skrinjo božjo nazaj v Jeruzalem in sta ostala ondi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 Zadok torej in Abiatar sta zopet odnesla skrinjo Božjo v Jeruzalem, in ostala sta tam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 Tako sta Cadók in Abjatár spravila Božjo skrinjo nazaj v Jeruzalem in ostala tam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 15:29
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pole, jeſt hozhem pozhakati na raunim Púli v'puſzhavi, dokler ſelſtvu od vas pride, inu meni povej.


DAvid pak je gori ſhàl po oliſki Gorri, inu ſe je jokal, inu njegova Glava je bila savita: Sakaj on je savit ſhàl, inu vus folk, kateri je pèr njemu bil, je vſakateri ſvojo Glavo bil savil, inu ſo gori ſhli, inu ſo ſe jokali.


KRajl pak je poſlal h'Zadoku, inu k'AbIataru, Farjem, inu je puſtil nyma povédati: Govorita s'témi Stariſhimi v'Iudi, inu recita: Sakaj hozhete vy ty puſledni biti, de bi Krajla ſpet pèrpelali v'njegovo hiſho? (Sakaj vſiga Israela beſséda je bila pred Krajla priſhla, v'njegovo hiſho)


Koku je on ſhàl v'Boshjo Hiſho, v'tem zhaſsu Abiatara, Viſhigafarja, inu je jédel Kruhe tiga gledanja, katere nej nihzhe ſmèl jéſti, kakòr le Farji, inu on je tudi dal, tém, kateri ſo pèr njemu bily.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ