Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 14:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 inu imaſh h'Krajlu notèr pojti, inu taku tèr taku govoriti shnym. Inu Ioab je njo podvuzhil, kaj bi iméla govoriti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 Pojdi tako h kralju ter mu takole govori!« In Joab ji je položil besede v usta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Potem pojdi h kralju ter govôri na ta način z njim! In Joab jo je poučil, kaj naj govori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Pojdi h kralju in mu govôri takole.« In Joáb je položil besede v njena usta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 14:3
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Krajl je rekàl: Néli Ioabova roka s'tabo v'letim vſem? Ta Shena je odgovorila, inu djala: Kakòr riſnizhnu tvoja Duſha shive, moj Goſpud Krajl, nihzhe drugi nej, ni na deſnizi ni na livizi, temuzh, kakòr je moj Goſpud Krajl govuril. Sakaj tvoj Hlapez Ioab je meni tu sapovédal, inu on je letu vſe tvojo Deklo navuzhil,


INu kadar je ta Shena od Tekoa hotela s'Krajlom govoriti, je ona na ſvoj obras na Semlo padla, inu je molila inu djala: Krajl pomagaj meni.


Inu ſim nje poſlal k'Iddu timu viſhimu v'Kaſphio, de bi nam pèrpelali Slushabnike k'Hiſhi naſhiga Boga, inu ſim nje podvuzhil, koku bi imél govoriti s'Iddom inu shnjegovimi Bratmi, Natinei, v'Kaſphij.


Ti imaſh k'njemu govoriti, inu lete beſſéde v'njegova uſta poloshiti, inu jeſt hozhem s'tvojemi inu shnjegovimi uſtmi biti, inu vaju vuzhiti, kaj imata ſturiti,


Ieſt poloshim mojo beſſedo v'tvoja uſta, inu te sakryem pod ſenzo moih rok, de jeſt Nebu flanzam, inu Semlo gruntam inu k'Zionu rezhem: ti ſi moj folk.


Inu jeſt narejam takovo Saveso shnymi, pravi GOSPVD: Moj Duh, kateri je pèr tebi, inu moje beſséde, katere ſim jeſt v'tvoja uſta polushil nemajo od tvoih uſt odſtopiti, ni od uſt tvojga Sémena inu Vnukou, (pravi GOSPVD) od tiga zhaſſa do vekoma.


Inu GOSPVD je ſvojo roko iſtegnil, inu je doteknil moja úſta, inu je rekàl k'meni: Pole, Ieſt poloshim moje beſſede v'tvoja úſta.


Inu Bug je ſrezhal Bileama. On pak je djal k'njemu: Sedem Altarjeu ſim jeſt pèrpravil, inu na vſakim Altarju eniga Iunza inu eniga Ouna offral.


Ieſt hozhem nym eniga Preroka, kakòr ſi ti, obuditi, is nyh Bratou, inu moje beſſede v'njega uſta poloshiti, ta ima k'nym govoriti, vſe kar jeſt bom njemu sapovédal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ