Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 13:5 - Dalmatinova Biblija 1584

5 Ionadab je k'njemu rekàl: Lesi na tvojo Poſtelo, inu ſe bolan ſturi: Inu kadar tvoj Ozha pride, de tebe pogleda, taku reci k'njemu: Proſsim te, naj Tamar moja ſeſtra pride, de me pyta, inu pred mano eno jed naredy, de bom jeſt vidil, inu od nje roke jédil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Jonadab mu je rekel: »Lezi v posteljo in delaj se bolnega! In ko pride tvoj oče, da te pogleda, mu reci: ‚Naj pride, prosim, moja sestra Tamara, da mi dá jesti. Ko bi pripravila jed pred mojimi očmi, da bi videl, bi rad jedel iz njene roke.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In Jonadab mu reče: Lezi na posteljo in delaj se bolnega, in ko pride oče tvoj, da te pogleda, mu reci: Prosim, naj pride sestra moja Tamara, da mi da jesti in pripravi jed vpričo mene, da bom videl, in jedel bom iz roke njene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Jonadáb mu je rekel: »Lezi v svojo posteljo in se delaj bolnega. Ko te tvoj oče pride obiskat, mu reci: ›Naj pride, prosim, moja sestra Tamara, da mi dá jesti. Naj pripravi jed pred mojimi očmi, tako da bom videl in bom jedel iz njene roke.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 13:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta je djal k'njemu: Sakaj ti taku madal pèrhajaſh, ti Krajlevi ſyn, od dan do dne? Nemoreſh li meni povédati? Natu je Amnon k'njemu djal: Ieſt Tamaro, mojga Brata Abſaloma, ſeſtro, lubim.


Natu je Amnon doli legèl, inu ſe je bolan ſturil. Kadar je vshe Krajl bil priſhàl njega ogledati, je Amnon djal h'Krajlu: Proſsim te, naj moja Seſtra Tamar pride, de ona pred mano edan ali dva knedèlna ſtury, inu de jeſt od nje roke jém.


Ahitophel je rekàl k'Abſalomu: Obſpy te ravenshene tvojga Ozheta, katere je on puſtil, de bi hiſho obarovale, taku bo vus Israel ſliſhal, de ſi ti tvojga Ozheta ſmèrdezhiga ſturil, inu bo vſéh roka, kateri ſo pèr tebi, tém ſerzhnéſha.


Nehaj poſluſhati, moj Syn, ta navuk, kateri odpelava od pametniga vuka.


Satu dajte na snanje viſhimu Kapitanu, inu timu Svejtu, de ga on jutri k'vam pèrpelá, kakòr de bi ga hotéli bujle saſliſhati: My pak ſmo pèrnaredni njega vbyti, prejden on pred vas pride.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ