Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 13:34 - Dalmatinova Biblija 1584

34 Abſalom pak je béshal. Inu ta hlapzhizh na ſtrashi je ſvoje ozhy vsdignil, inu je vidil, inu pole, en velik folk je po poti priſhàl po redu, na ſtrani te gorré.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 Absalom pa je pobegnil. In mladenič, ki je bil na straži, je povzdignil oči ter pogledal in glej, mnogo ljudstva je prihajalo po potu v Horonaim s pobočja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

34 Absalom pa je zbežal. In mladenič, ki je bil na straži, povzdigne oči ter vidi, in glej: mnogo ljudstva prihaja po poti ob hribu, vzadaj za njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Absalom pa je pobegnil. Mladenič, ki je bil na straži, je povzdignil oči in pogledal, in glej, veliko ljudstva je prihajalo po poti za njim s pobočja gore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 13:34
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je Ionadab djal h'Krajlu: Pole, Krajlevi otroci gredó, kakòr je tvoj Hlapez djal, taku ſe je sgudilu.


DAvid pak je ſedèl mej dvémi Vratmi, inu Vahtar je bil ſhàl na Strého téh Vrat pèr sydu, inu je ſvoje ozhy vsdignil, inu je vidil eniga ſamiga Mosha tekozh,


En zhlovik, kateri v'krij eni Duſhi krivu ſtury, ta nebo ohranjen, de bi lih v'Pakal béshal.


Raunu kakòr de bi gdu pred Levom béshal, inu en Medvid bi ga ſrezhal. Inu kakòr de bi gdu v'eno hiſho priſhàl, inu bi ſe s'roko na ſtejno naſlunil, inu ena Kazha bi ga pizhila.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ