Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 12:21 - Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu njegovi Hlapci ſo djali k'njemu: Kaj je tu sa eno rezh, kar ti delaſh? Dokler je tu Déte shivu bilu, ſi ſe ti poſtil, inu jokal: Sdaj pak, ker je vmèrlu, ſi gori vſtal inu jéſh?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Njegovi služabniki so mu rekli: »Kaj je to, kar delaš? Zaradi otroka si se postil in jokal, dokler je še živel. Ko pa je otrok umrl, si vstal in uživaš jed.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Nato mu reko hlapci njegovi: Kaj je to, kar počenjaš? Ko je dete živelo, si se postil in plakal zanje, ko pa je dete mrtvo, si vstal in ješ kruh?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Njegovi služabniki so mu rekli: »Kaj je to, kar delaš? Ko je bil otrok živ, si se zanj postil in jokal. Ko pa je otrok umrl, si vstal in ješ.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 12:21
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

TEdaj je David gori vſtal od Semle, inu ſe je vmil, inu ſe je shalbal, inu ſe je v'drugi gvant preoblékil, inu je ſhàl v'tiga GOSPVDA hiſho, inu je molil. Inu kadar je bil ſpet domou priſhal, ſi je rekàl Kruha pèrneſti, inu je jédil.


On je odgovuril: Ieſt ſim ſe sa tu Déte poſtil, inu plakal, ker je shivu bilu. Sakaj jeſt ſim ménil: Gdu vej, aku mi GOSPVD gnadliu bo, de bi tu Déte shivu oſtalu?


O GOSPVD, ſpumni vſaj, de ſim jeſt svéſtu pred tabo hodil, inu s'popolnim ſercem, inu ſim ſturil, kar tebi dobru dopade. Inu Hiskia ſe je ſilnu plakal.


Ta Duhouni pak vſe isgrunta, on pak nebo od nikogar isgruntan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ