Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 12:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 Ta bogati je imèl ſilnu veliku Ovaz inu Goved:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 Bogatin je imel silno veliko drobnice in govedi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Bogatin je imel silno veliko ovac in goved.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Bogatin je imel zelo veliko drobnice in goveda,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 12:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu GOSPVD je Natana h'Davidu poſlal: Kadar je taiſti bil k'njemu priſhal, je on djal k'njemu: Sta bila dva Mosha v'enim Méſti: Edan bogat, ta drugi v'bog.


ta vbogi pak nej niſhtèr imèl, kakòr le eno ſamo majhino Ouzhizo, katero je on bil kupil, inu on je jo redyl, de je velika poſtala, pèr njemu, inu pèr njegovih otrucih kmallu. Ona je jédla od njegoviga v'grishlaja, inu je pyla is njegoviga Peharja, inu je ſpala v'njegovim kryllu, inu on je njo dèrshal, kakòr eno Hzher.


inu ſim tebi tvojga Goſpuda hiſho dal, h'timu tudi njegove Shene v'tvoje krillu, inu ſim tebi Israelſko inu Iudouſko hiſho dal, Inu aku je letu premallu, hozhem jeſt ſhe tu inu únu perloshiti.


Inu Krajl je vunkaj ſhàl k'nogam sovſo ſvojo hiſho: On je pak deſſet ravenshen puſtil, de bi hiſho obarovale.


inu njegove shivine je bilu, ſedemtaushent Ovaz, inu try taushent Kamel, petſtu parou Vollou, inu petſtu Oſliz, inu ſilnu veliku Drushine, inu on je bil u'vekſhi zhaſti kakòr vſi, kateri ſo pruti Iutru prebivali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ