Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 12:16 - Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu David je Boga proſsil sa tiga hlapzhizhka, inu ſe je poſtil, inu je notèr ſhàl, inu je zhes nuzh na tleh léshal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 David je zaradi dečka prosil Boga; David se je strogo postil in kadar je prišel domov, je ležal čez noč na tleh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In David je iskal Boga zavoljo dečka in se je postil in prišel in ležal vso noč na tleh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 David je zaradi dečka prosil Boga; strogo se je postil, in kadar je vstopil, da bi prenočil, je spal na tleh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 12:16
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu Natan je domou ſhàl. INu GOSPVD je vdaril tu Déte, kateru je Vriava Shena Davidu bila rodyla, de je bilu na ſmèrti bolnu poſtalu.


On je odgovuril: Ieſt ſim ſe sa tu Déte poſtil, inu plakal, ker je shivu bilu. Sakaj jeſt ſim ménil: Gdu vej, aku mi GOSPVD gnadliu bo, de bi tu Déte shivu oſtalu?


Tedaj je Krajl gori vſtal, inu je ſvoj gvant reſtèrgal, inu je legàl na tla, inu vſi njegovi hlapzi, kateri ſo okuli njega ſtali, ſo ſvoj gvant reſtèrgali.


Kadar je pak Ahab takove beſſede ſliſhal, je on ſvoj gvant reſtèrgal, inu je en Shakel oblejkil na ſvoje Tellu, inu ſe je poſtil, inu je ſpal v'Shakli, inu je mylu bodil.


Kadar ſim jeſt pak teiſte beſſede bil vſliſhal, ſim ſedil inu ſim ſe jokal, inu ſim shaloval dva dny, inu ſim ſe poſtil, inu molil pred Nebeſkim Bogum,


Taku pojdi tje, inu ſpravi vkup vſe Iude, kateri ſo v'Suſani pred rokami, inu ſe poſtite sa me, de nejéſte inu nepyete try dny, ni dan ni nuzh: Ieſt inu moje dékle hozhemo tudi taku ſe poſtiti. Inu taku hozhem jeſt h'Krajlu notàr pojti supàr to sapuvid: Aku bom konzhana, taku naj bom konzhana.


Inu klizhi na mene v'tem zhaſſu tvoje nadluge: taku hozhem jeſt tebe odréſhiti: Inu ti boſh mene zhaſtil.


Sakaj jeſt ſkoraj do smèrti ajfram, sa tvojo hiſho, Inu teh sashmaganje, kateri tebe shmagujo, na mene pada.


Satu bo Goſpud GOSPVD Zebaoth, taiſti zhas puſtil klizati, de ſe plazheo inu shalujo, inu de ſe obryo, inu shakle oblekò,


GOSPVD, kadar nadluga pride, taku tebe yſzheo: Kadar ti nje ſhtrajfaſh taku ony milu klizheo.


Inu ony ſo pèrneſli en Kamen, taiſti ſo polushili pred Daure te Iame, taiſti je Krajl sapezhatil s'ſvoim laſtnim Pàrſtanom, inu s'pàrſtanom ſvoih oblaſtnikou, de bi ſicer kej gdu drugi, kakove Lotrye njemu neſturil.


Inu jeſt ſim ſe obèrnil h'GOSPVDV Bogu, de bi molil inu proſsil, s'poſtom v'shakli inu v'pepeli.


Gdu vej, more biti, de ſe Bug preobèrne, inu ga bo grevalu, inu ſe bo obèrnil od ſvojga slobniga ſerda, de nebomo konzhani.


inu je bil try dny, de nej vidil, inu nej jédil inu nej pyl.


IOsua pak je ſvoj gvant reſtèrgal, inu je padil na ſvoj obras na Semlo, pred Skrinjo tiga GOSPVDA, notèr do vezhera, on inu Israelſki ſtariſhi, inu ſo metali prah na ſvoje glave.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ