Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 11:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu Vria je legàl ſpat pred Vratmi, Krajleve Hiſhe, ker ſo vſi Hlapci njegoviga Goſpuda leshali, inu nej doli ſhàl v'ſvojo Hiſho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Urija pa je spal pri vratih kraljeve palače s hlapci svojega gospoda in ni šel v svojo hišo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Ali Urija je spal pred vrati kraljeve hiše z vsemi hlapci gospoda svojega in ni šel doli v hišo svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Urijá pa je spal pri vhodu v kraljevo hišo z drugimi hlapci svojega gospoda in ni šel v svojo hišo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 11:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

KAdar ſo pak letu Davidu bily povédali, de Vria nej bil tja doli ſhàl v'ſvojo hiſho, je David k'njemu djal: Néſi li is pota priſhal? Sakaj néſi tja doli v'tvojo hiſho ſhàl?


Inu David je njega vabil, de je pred nym jédil inu pyl, inu ga je vpyanil. Inu na vezher je on vunkaj ſhàl, de bi legàl ſpat na ſvojo Poſtelo shnjegoviga Goſpuda Hlapzi, inu nej doli ſhàl v'ſvojo hiſho.


Na katerih mejſtu je Krajl Rehabeam bronzhene Szhite puſtil ſturiti, inu je nje porozhil pod roko téh viſhih Trabantou, kateri ſo vrat varovali v'Krajlevi Hiſhi.


Inu kakòr zheſtu krat je ta Krajl v'Hiſho tiga GOSPVDA ſhàl, ſo je Trabanti neſli, inu ſo je ſpet pèrneſli vteh Trabantou Kamro.


Supèr GOSPVDA nepomaga obena modruſt, obena saſtopnoſt, oben Svit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ