Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 11:23 - Dalmatinova Biblija 1584

23 Inu ta Sel je rekàl h'Davidu: Ty Moshje ſo supèr nas premogli, inu ſo k'nam vunkaj padli na Púle: My pak ſmo ſe na nje ſpuſtili, inu ſmo je podili notèr do Méſtnih Vrat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Sel je rekel Davidu: »Možje so bili močnejši ko mi in so planili na nas na polje. Potisnili smo jih nazaj do mestnih vrat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 In reče sel Davidu: Možje so bili močnejši nego mi in so planili nad nas na polje, mi pa smo jih potisnili nazaj do vhoda v mestna vrata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Sel je torej rekel Davidu: »Možje so bili močnejši od nas. Prišli so ven proti nam na polje, mi pa smo jih potisnili do mestnih vrat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 11:23
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta Sel je ſhàl tjakaj, inu je priſhàl, inu je Davidu vſe povédal, sa kar ga je Ioab bil poſlal.


Inu Strelzi ſo ſtrelali na tvoje Hlapze is Sydou, inu ſo nekotere od Krajlevih Hlapzou vmurili, h'timu tudi Vria tvoj Hlapez, ta Hetiter je mèrtou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ