Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 10:8 - Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu Ammonovi otroci ſo vunkaj ſhli, inu ſo ſe pèrpraulali h'Boju pred daurmi téh vrat. Syrerji pak od Sobe, od Rehoba, od Iſtoba, inu od Maaha, ſo bily ſamy vPúli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Amonovi sinovi so nastopili in se pred mestnimi vrati postavili v bojno vrsto. Aramci iz Sobe, Rohoba, Istoba in Maahe pa so bili posebej na polju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In Amonovi sinovi gredo iz mesta in se pripravijo za boj ob vhodu v vrata. In Sirci iz Zobe in iz Rehoba in možje iz Toba in Maake so stali posebej na polju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Amónci so prišli ven in se pred vhodom v mestna vrata postavili v bojno vrsto; Arámci iz Cobe in Rehóba ter možje iz Toba in Maáhe pa so bili posebej na polju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 10:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

KAdar ſo pak Ammonovi otroci vidili, de ſo pred Davidom ſmèrdezhi bily poſtali, ſo ony tjakaj poſlali, inu ſo Syrerje od Rehobove Hiſhe najeli, inu te Syrerje v'Sobi, dvajſſeti taushent Mosh, Pejſhzeu, inu od Krajla Maaha taushent Mosh, inu od Iſtoba dvanajſt taushent Mosh.


Kadar je tu David ſliſhal, je on Ioaba poſlal, sovſo Vojſko vojſzhakou.


Kadar je vshe Ioab vidil, de je ta Boj na njega bil poſtaulen, ſpreda inu sada, je on isvolil is vſéh mladih Iunakou v'Israeli, inu ſe je pèrpravil supèr Syrerje.


Eliphelet Ahaſbajou ſyn, tiga Maehati Synu. Eliam Ahitophela tiga Giloniterja Syn.


Inu on je supèr njega bil vkup ſpravil Moshé, inu je bil en Kapitan te Vojſke, kadar je nje David bil pobyl, inu ſo ſhli v'Damaſhk, inu ſo ondi prebivali, inu ſo v'Damaſhki goſpodovali:


Inu David je vsel te slate Szhite, katere ſo HadadEserjovi hlapci iméli, inu je nje v'Ierusalem pèrneſſel.


INu kadar je Togu, Krajl v'Hemati, ſliſhal, de je David bil vſo HadadEserja, Krajla v'Zobi, muzh pobil,


ſo ony priſhli h'Gedaliu v'Mizpo, s'imenom Ismael, Netanieu Syn, Iohanan inu Ionatan, Kareahova Synuva, inu Seraja, Tanhumetou ſyn, inu Ephaivovi Synuvi, od Netophata, inu Iefania, Mahatiou ſyn, sred nyh Moshmy.


ONy ſo ſhli tja gori, inu ſo oſhpegali to deshelo, od puſzhave Sin, do Rehoba, ker ſe v'Hamat gre.


Hebron, Rehob, Hamon, Kana, do velikiga Zidona,


Aſſer tudi nej pregnal, téh, kateri ſo v'Aki prebivali, ni téh kateri ſo prebivali v'Sidoni, v'Aelabi, v'Ahſibi, v'Elbi, v'Apheki inu v'Rehubi:


Satu je on bil béshal pred ſvojmi brati, inu je prebival v'tej desheli Tob, inu ſo ſe k'njemu sbrali sanikèrni ludje, inu ſo shnym vunkaj hodili.


Kadar ſo vshe Ammonovi otroci taku vojſkovali s'Israelom, ſo ty Stariſhi od Gileada tjakai ſhli, de bi Iephta pèrpelali is te Deshele Tob.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ