Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 10:5 - Dalmatinova Biblija 1584

5 Kadar je letu Davidu bilu povédanu, je on nym pruti poſlal, (sakaj ty Moshje ſo bily ſilnu ſramoteni) Inu Krajl je nym puſtil povédati: Oſtanite v'Ierihi, dokler vaſhe Brade sraſteo, tedaj ſpet pridite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Ko se je to Davidu sporočilo, jim je naproti poslal sle; kajti možje so bili zelo osramočeni. Kralj je sporočil: »Ostanite v Jerihi, dokler vam ne zraste brada; potem se vrnite!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Ko se to sporoči Davidu, jim pošlje naproti; zakaj ti možje so bili silno osramočeni. In kralj jim sporoči: Ostanite v Jerihu, dokler vam ne porasto brade, potem se vrnite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Ko so Davidu to sporočili, jim je poslal sle naproti; možje so bili namreč zelo osramočeni. Kralj je rekel: »Ostanite v Jerihi, dokler vam ne zraste brada; potem se vrnite!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 10:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Natu je Hanon te Davidove Hlapze vsel, inu je nym nyh Brado polovizo obril, inu je nym polovizo gvanta odrésal do paſſa, inu je nje puſtil pojti.


KAdar ſo pak Ammonovi otroci vidili, de ſo pred Davidom ſmèrdezhi bily poſtali, ſo ony tjakaj poſlali, inu ſo Syrerje od Rehobove Hiſhe najeli, inu te Syrerje v'Sobi, dvajſſeti taushent Mosh, Pejſhzeu, inu od Krajla Maaha taushent Mosh, inu od Iſtoba dvanajſt taushent Mosh.


Inu Syrerji od Damaſhka, ſo bily priſhli HadadEserju, Krajlu v'Zobi, pomagat. Inu David je téhiſtih Syrerjeu pobil, dva inu dvajſſeti taushent Mosh,


IEriho pak je bilu saklenenu inu obvaraovanu pred Israelſkimi otruki, de nihzhe nej mogèl ni vun ni notèr priti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ