Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 10:12 - Dalmatinova Biblija 1584

12 Bodi ſerzhan, inu bodiva mozhna sa naſh folk, inu sa Méſta naſhiga Boga. GOSPVD pak ſturi kar ſe njemu dobru sdy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Bodi pogumen in hrabro se bojujva za naše ljudstvo in za mesta našega Boga! Gospod pa naj stori, kar je prav v njegovih očeh.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Bodi srčen, in junaški se bojujva za ljudstvo naše in za mesta Boga našega, in Gospod naj stori, kar se mu vidi dobro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Bodi pogumen in hrabro se bojujva za naše ljudstvo in za mesta našega Boga! Gospod pa naj stori, kar je dobro v njegovih očeh!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 10:12
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

inu je djal: Aku bodo Syrerji meni premozhni, taku mi pridi na pomuzh: Aku bodo pak Ammonovi otroci tebi premozhni, taku hozhem jeſt tebi na pomuzh priti.


Aku on pak letaku porezhe: Ieſt némam luſhta h'tébi, pole, Letu ſim jeſt: On ſturi s'mano, kakòr njemu dobru dopade.


Inu je v'Edomeo folk poſtavil, de ſo vſi Edomiterji Davidu podloshni bily. Sakaj GOSPVD je Davidu pomagal, kamer je on kuli ſhàl.


Bodite ſerzhny inu mozhny: nebujte ſe, inu nezagujte pred Aſſyrerſkim Krajlom, ni pred vſo to mnoshizo, katera je pèr njemu: Sakaj en vekſhi je s'nami kakòr shnymi:


Inu ſim je ogledal, inu ſim vſtal inu djal h'tem Svejtnikom inu viſhim, inu h'timu drugimu folku: Nebujte ſe pred nymi: Spumnite na tiga velikiga ſtraſhniga GOSPVDA, inu bojujte sa vaſhe Brate, Synuve, Hzhere, Shene inu Hiſhe.


Inu ſo vſi k'malu eno Saveso vkup ſturili, de bi priſhli inu supèr Ierusalem bojovali, inu notri eno smotnjavo ſturili.


Taku pojdi tje, inu ſpravi vkup vſe Iude, kateri ſo v'Suſani pred rokami, inu ſe poſtite sa me, de nejéſte inu nepyete try dny, ni dan ni nuzh: Ieſt inu moje dékle hozhemo tudi taku ſe poſtiti. Inu taku hozhem jeſt h'Krajlu notàr pojti supàr to sapuvid: Aku bom konzhana, taku naj bom konzhana.


inu djal: Ieſt ſim nag od moje Matere teleſa priſhàl, inu nag ſpet tje pojdem. GOSPVD je dal, GOSPVD je vsel, tiga GOSPVDA Ime bodi hvalenu.


Inu kakova je ta deshela, aku je maſtna ali madla, inu aku je Drevje v'njen ali nikar. Bodite ſerzhni, inu pèrneſsite ſadu te Deshele. Ie bilu pak raunu ob tem zhaſſu, kadar je bila pèrvina tiga Grosdja.


ZHujte, ſtojte u'Veri, rounajte Moſhku, inu bodite mozhny.


Bodite mozhny, inu ſerzhny, nebujte ſe, inu ſe pred nymi nepreſtraſhite. Sakaj GOSPVD tvoj Bug, bo ſam s'tabo hodil, inu te nebo puſtil, inu te nebo sapuſtil.


INu Moses je Iosua poklizal, inu je k'njemu rekàl, pred ozhima vſiga Israela: Bodi mozhan inu ſerzhan. Sakaj ti boſh leta folk v'to Deshelo pèrpelal, katero je GOSPVD nyh Ozhetom pèrſegàl, de njo hozhe nym dati, inu ti boſh njo mej nje resdejlil.


kateri ſo ſkusi Vero Krajleſtva premogli, Pravizo delali, oblube doſsegli, Levom gobez samaſhili,


Taku, de my ſmejemo rezhi: GOSPVD je moj pomozhnik, inu ſe nehozhem bati, kaj bi meni hotil en Zhlovik ſturiti?


Kateri kuli bo tvoim uſtam nepokorèn, inu nebo tvoje beſſede ſluſhal u'vſém tém, kar ti nam sapovéſh, ta ima vmréti: Bodi le ſerzhan inu nezagau.


Pole, jeſt ſim tebi sapovédal, de imaſh ſerzhan inu nezagau biti: Nebodi tebe grosa, inu nepreſtraſhiſe. Sakaj GOSPVD tvoj Bug je s'tabo u'ſem tém, kar boſh delal.


Israelſki otroci pak ſo djali h'GOSPVDV: my ſmo greſhili, ſturi le ti s'nami, kakòr tebi dopade: le nas reſhi leta zhas.


Inu ty Moshje v'Kampiſzhi ſo govurili k'Ionatanu, inu k'njegovimu Oproudi, inu ſo djali: Pojdita gori k'nam, taku hozhmo vaju dobru vuzhiti. Inu Ionatan je rekàl k'ſvojmu Oproudi: Lejsi sa mano, GOSPVD je nyh dal v'Israelſke roke.


Inu Ionatan je djal k'ſvojmu Oproudi: Pojdi naj greva tja zhes h'Kamiſzhu letih neobrésanih, more biti, de GOSPVD kaj ſkusi naju opravi, Sakaj GOSPVDV nej teſhku ſkusi doſti ali malu pomagati.


Inu David je djal k'Saulu: Obenimu zhlovéku ſerce nevpadi sa tiga volo: Tvoj Hlapez ima tjakaj pojti, inu s'tém Philiſterjom bojovati.


Natu je njemu Samuel vſe povédal, inu nej njemu niſhtèr samolzhal. On pak je rekàl: On je GOSPVD, on ſturi, kar njemu dobru dopade.


Bodite ſerzhni inu Moshje, vy Philiſterji, de nebote morali ſlushiti Ebreerjem, kakòr ſo ony vam ſlushili. Bodite Moshje, inu vojſkujte.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ