Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 1:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Inu on je k'meni rekàl: Stopi k'meni inu me vmori: Sakaj meni je britku, inu moj Leban je ſhe cél v'meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Tedaj mi je velel: ‚Stopi k meni in me usmrti; kajti groza me je obšla in duša je še vsa v meni!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Nato mi veli: Stopi k meni in me usmrti, kajti groza se me je lotila, ker še je duša docela v meni!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Tedaj mi je rekel: ›Daj, stopi k meni in me usmrti, kajti groza me je obšla, duša pa je še vsa v meni.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 1:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Natu ſim jeſt k'njemu ſtopil, inu ſim ga vmuril. Sakaj jeſt ſim dobru védil, de on nej mogèl shiu oſtati, po ſvoim padzu: Inu jeſt ſim vsel to Krono od njegove glave, inu ſim vsel te Narozhne rinke is njegovih rok, inu ſim je ſemkaj pèrneſſel, h'tebi mojmu Goſpudu.


Inu on je djal k'meni: Gdu ſi ti? Ieſt ſim k'njemu rekàl: Ieſt ſim en Amalekiter.


Slaſti is mej Perezovih, Iudoviga ſynu, otruk, je bil Vtaj, Amihudou ſyn, Amriaviga ſynu, Imriaviga ſynu, Baniaviga ſynu.


Inu v'teiſtih dneh, bodo ludje ſmèrt yſkali, inu je nebodo naſhli, bodo sheléli vmréti, inu ſmèrt bo od nyh béshala.


Tedaj je Abimeleh hitru tiga Mladenizha poklizal, kateri je njegovu oroshje noſsil, inu je rekàl k'njemu: Isderi tvoj Mezh vunkaj, inu me vmori, de od mene neporeko: Ena Shena ga je vmorila. Taku je njegou Mladenizh njega prebodil, inu on je vmèrl.


INu Saul je djal k'ſvojmu Oproudi: Isderi tvoj Mezh, inu me prebodi, de lety neobrésani neprideo, inu me naprebodó, inu is mene ſhpota nedelajo. Ali njegou Oprouda nej hotil: Sakaj on ſe je ſilnu bal. Satu je Saul vsel ta Mezh, inu je najn padèl.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ