Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 1:7 - Dalmatinova Biblija 1584

7 Inu on ſe je okuli ſebe osèrl, inu je mene vgledal, inu je mene poklizal. Inu jeſt ſim djal: Letu ſim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Ko se je ozrl in me zagledal, me je poklical. Odgovoril sem: ‚Tukaj sem!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In ko se ozre, me ugleda in me pokliče. In jaz odvrnem: Tu sem!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Ko se je ozrl in me zagledal, me je poklical. Rekel sem: ›Tukaj sem.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 1:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta Hlapzhizh, kateri je njemu tu pravil, je djal: Pèrgudilu ſe je, de ſim priſhàl na te Gorre Gilboa, inu pole, Saul ſe je bil nalegèl na ſvoj Shpejs, inu Kulla inu Iesdizi ſo sa nym hitéli:


Inu on je djal k'meni: Gdu ſi ti? Ieſt ſim k'njemu rekàl: Ieſt ſim en Amalekiter.


KAdar je vshe MephiBoſet Ionatanou, tiga Saula Synu, Syn, h'Davidu bil priſhàl, je on padèl na ſvoj obras, inu je molil. David pak je rekàl: MephiBoſet: On je odgovuril: Letu ſim jeſt tvoj Hlapez.


INu jeſt ſim ſliſhal ſhtimo tiga GOSPVDA, de je djal: Koga hozhem poſlati? Gdu hozhe naſh Sèll biti? Ieſt pak ſim djal: Letu ſim, poſhli mene.


IEſt ſim yſkán od téh, kateri néſo po meni vpraſhali, Ieſt ſim najden od téh, kateri me néſo yſkali: Inu h'tém Ajdom, kateri neklizheo na moje Ime, pravim jeſt: Letu ſim jeſt, letu ſim jeſt.


Tedaj je Abimeleh hitru tiga Mladenizha poklizal, kateri je njegovu oroshje noſsil, inu je rekàl k'njemu: Isderi tvoj Mezh vunkaj, inu me vmori, de od mene neporeko: Ena Shena ga je vmorila. Taku je njegou Mladenizh njega prebodil, inu on je vmèrl.


Inu Saul je rekàl: Poſluſhaj ti Ahitobou Syn. On je rekàl: Letu ſim, moj Goſpud.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ