Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 1:19 - Dalmatinova Biblija 1584

19 Israelſki nar shlahtniſhi ſo na tvoji viſſokuſti pobieni: Koku ſo ty Iunaki padli?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 »Najboljša, o Izrael, sta bila pobita na tvojih višinah! Kako sta padla junaka!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Slava tvoja, o Izrael, je bila ubita na višinah tvojih! Kako so padli junaki!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 O Izrael, uničen je bil tvoj okras na višavah! Kako sta padla junaka!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 1:19
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saul inu Ionatan priasnyva, inu lubesniva v'ſvoim Lebnu, néſta tudi v'ſmèrti reslozhena. Ona ſta bila hitreſha, kakòr Poſtojni, inu mozhnéſha kakòr Levi.


Koku ſo ty Iunaki v'boju padli? Ionatan je na tvojh viſſokotah vbyen.


Koku ſo ty Iunaki padli, inu Vojſzhaki konèz vseli?


Inu kateri zhes oſtane v'Zioni, inu prébode v'Ierusalemi, ta bo Svet imenovan, en vſakoteri kateri je v'Ierusalemi mej te shive sapiſſan.


de ſe bo nyh veliku nad tabo pohujſhalu, ker je njegova ſhtalt gàrſhi, kakòr drugih ludy, inu njegovu oblizhje, kakòr zhlovézhkih otruk.


KOku je GOSPVD Zionſko Hzher s'ſvoim ſerdom temno ſturil? On je Israelovo zhaſt is Nebes na Semlo vèrgal: inu nej ſpumnil na ſvoje podnoshje, na dan ſvojga ſerda.


Krona je is naſhe glave padla: Ah jo, de ſmo my taku greſhili.


Inu jeſt ſim vsel mojo Palizo, Lubesnivo, inu ſim jo slomil, de ſim mojo Saveso reſtèrgal, katero ſim jeſt sovſemi folki ſturil.


Inu jeſt ſim paſſel te Ovce tiga saklanja, sa téh reunih Ovaz volo: Inu ſim k'ſebi vsel dvej palici, eno ſim jeſt imenoval, Lubesniva, inu to drugo ſim jeſt imenoval, Ve, inu ſim te Ouce paſsil.


NA drugi dan ſo Philiſterji priſhli, te pobyene ſlazhit, inu ſo naſhli Saula inu njegove try Synuve, leshezhe na téh gorrah Gilboa:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ