Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 1:18 - Dalmatinova Biblija 1584

18 Inu je porozhil, de bi Iudouſke otroké iméli vuzhiti leta Lok, Pole, onu ſtoji piſſanu v'Buqvah téh Iunazhkih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Velel je, naj učé Judove sinove pesem o loku. Glej, zapisana je v Knjigi pravičnega!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 in je velel, da se nauče sinovi Judovi pesem »o loku«; glej, zapisana je v knjigi Jašarjevi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Rekel je, da bi učil Judove sinove: Lok. Glej, zapisano je v Knjigi Pravičnega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 1:18
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

IVda, ti ſi, tebe bodo tvoji bratje hvalili, tvoja roka bo na tvoih Sovrashnikou Vratu, pred tabo ſe bodo tvojga Ozheta otroci poklajnali.


Israelſki nar shlahtniſhi ſo na tvoji viſſokuſti pobieni: Koku ſo ty Iunaki padli?


ta dan, v'katerim ſi pred GOSPVDOM tvoim Bogum ſtal, na tej Gorri Horeb, ker je GOSPVD k'meni djal: Spravi meni vkup ta Folk, de bodo poſluſhali moje beſſede, inu ſe vuzhili mene bati vſe nyh shive dny na Semli, inu de bodo ſvoje otroke vuzhili.


Natu je molzhe ſtalu, Sonze inu Luna, dokler ſe je ta folk nad ſvojmi ſovrashniki maſzhoval. Ne li letu piſſanu v'Buqvah tiga Pravizhniga? Taku je ſtalu Sonzhe na Srédi Neba, inu nej hitelu sajti en cell dan,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ